Lyrics and translation Har Mar Superstar - Rhythm Bruises
Rhythm Bruises
Синяки ритма
I
can't
find
the
rhythm
Я
не
могу
найти
ритм,
But
I
got
the
marks
to
show
Но
у
меня
есть
отметины,
Right
where
the
tambourine
hits
Прямо
там,
где
бубен
бьет
The
soft
flesh
of
my
leg.
По
нежной
коже
моей
ноги.
Makes
it
hard
to
sit
down
so
I
dance
the
night
away.
Трудно
сидеть,
поэтому
я
танцую
всю
ночь
напролет.
Got
these
rhythm
bruises,
Эти
синяки
ритма,
How
my
skin
diffuses
Как
моя
кожа
рассеивает
The
purple
and
blue
Фиолетовый
и
синий,
Remind
me
of
you
yeah
Напоминают
мне
о
тебе,
да.
Got
these
rhythm
bruises,
Эти
синяки
ритма,
Just
one
more
contusion
Еще
одна
гематома,
The
purple
and
blue
Фиолетовый
и
синий
Bring
me
back
to
you.
Возвращают
меня
к
тебе.
In
the
night
awaken
Просыпаюсь
ночью,
The
small
of
my
front
aching
Низ
живота
болит,
'Cause
that's
where
your
body
connected
to
me.
Потому
что
именно
там
твое
тело
касалось
меня.
And
now
I
got
the
beat
back
И
вот
ритм
вернулся,
I
can
feel
it
on
the
right
track
Я
чувствую
его
на
правильном
пути,
You
walked
out
the
door
before
leaving
me
to
bleed.
Ты
вышла
за
дверь,
оставив
меня
истекать
кровью.
Got
these
rhythm
bruises
Эти
синяки
ритма,
How
my
skin
diffuses
Как
моя
кожа
рассеивает
Oh
the
purple
and
blue
О,
фиолетовый
и
синий,
Remind
me
of
you.
Напоминают
мне
о
тебе.
Got
these
rhythm
bruises
Эти
синяки
ритма,
Optical
illusion
yeah
Оптическая
иллюзия,
да,
The
purple
and
blue
Фиолетовый
и
синий,
They
help
me
see
you
yeah
Помогают
мне
видеть
тебя,
да.
Don't
let
the
rhythm
stop
Не
дай
ритму
остановиться,
Won't
let
you
bruise
my
heart
Не
позволю
тебе
разбить
мне
сердце,
You
know
what
you've
done,
Ты
знаешь,
что
ты
сделала,
You've
done
it
all
before.
Ты
делала
это
раньше.
Don't
let
the
rhythm
stop,
Не
дай
ритму
остановиться,
I
won't
let
you
bruise
my
heart.
Не
позволю
тебе
разбить
мне
сердце.
You
walked
out
the
door
you
left
me
to
bleed.
Ты
вышла
за
дверь,
оставив
меня
истекать
кровью.
Don't
let
the
rhythm
stop,
Не
дай
ритму
остановиться,
I
won't
let
you
bruise
my
heart
Не
позволю
тебе
разбить
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Matthew Tillmann, Christopher Bierden, Matthew Frank Romano, Kelly Gately
Attention! Feel free to leave feedback.