Haragan & Lira n Roll - El No Lo Mato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haragan & Lira n Roll - El No Lo Mato




El No Lo Mato
Он не убивал его
Se le hizo fácil
Ему показалось легко,
Se le hizo fácil
Ему показалось легко,
Y es que nada en la vida es fácil,
И ведь ничто в жизни не легко,
Desenfundo su puñal
Выхватил свой нож
Y se dispuso a robar una gran tienda
И собрался ограбить большой магазин
De abastos popular.
Продуктов для народа.
Solo tenía diecisiete años
Ему было всего семнадцать лет
Bien vividos mal vividos, que se yo.
Хорошо прожитых, плохо прожитых, кто знает.
Todo iba saliendo de maravilla
Все шло как по маслу
Para ser la primera vez no estaba tan mal.
Для первого раза было неплохо.
Entró a la tienda:
Вошел в магазин:
Sacó el puñal y dijo en voz alta:
Достал нож и сказал громким голосом:
Esto es un atraco aflojen la lana o se morirán.
Это ограбление, выкладывайте деньги, или умрете.
Todo iba saliendo bien
Все шло хорошо
Corrio de la tienda a toda velocidad
Выбежал из магазина на полной скорости
Con el dinero en las manos
С деньгами в руках
Con su futuro en sus manos
Со своим будущим в руках
Se dispuso a escapar.
Собрался бежать.
Cruzó la gran avenida sin parar
Пересек большую авеню, не останавливаясь
Ya casi la iba a librar
Уже почти удалось
Cuando cerré los ojos se oyó un disparo
Когда я закрыл глаза, раздался выстрел
Parecía un cañón
Похожий на пушечный
Como un monstruo la vida le arrebató.
Как монстр, жизнь у него отняла.
El juego había terminado ya
Игра была окончена
Una bala le perforó el corazón.
Пуля пронзила ему сердце.
Aquel policia, señor se gano un ascenso
Тот полицейский, госпожа, получил повышение
Y una medalla al valor.
И медаль за отвагу.
El lo asesinó,
Он убил его,
Era un niño jugando al ladrón
Это был ребенок, играющий в вора
Sólo tenía 17 años
Ему было всего 17 лет
Bien vividos, mal vividos, que se yo.
Хорошо прожитых, плохо прожитых, кто знает.
El lo asesinó
Он убил его
Sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины
Por un puñado de billetes
За горсть банкнот
Se los hubiera dado yo.
Я бы сам ему их отдал.
Su cuerpecillo yacía en la acera
Его тельце лежало на тротуаре
Y el dineró el viento se lo llevó.
А деньги унес ветер.
Sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины
Todo fue un error un estupido error.
Все было ошибкой, глупой ошибкой.
Padres, cuiden a sus hijos
Родители, берегите своих детей
No les vaya a pasar lo que les cuento yo.
Чтобы с ними не случилось то, что я тебе рассказываю.
Maldita sea la hora en que se descarrió.
Будь проклят тот час, когда он сбился с пути.
Maldito sea el mto. en que se maleó...
Будь проклят тот миг, когда он испортился...
Ay que policia, señor
Ах, этот полицейский, госпожа
El no lo mató
Он не убивал его
Fue la misma sociedad
Это было само общество
Y el medio en el que se desarrolló.
И среда, в которой он рос.
El no lo mató,
Он не убивал его,
Fue el medio, sus padres sus amigos,
Это была среда, его родители, его друзья,
La necesidad sus ansias, que se yo.
Нужда, его желания, кто знает.
Sin sentido y sin razón
Бессмысленно и без причины





Writer(s): Luis Antonio álvarez Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.