Lyrics and translation Harajuku Nation - Brothers (From "Full Metal Alchemist")
Prosti
menya,
mladshiy
brat!
Прости
меня,
младший
брат!
Ya
tak
pred
toboy
vinovat.
Я
так
себя
чувствую.
Pyitatsya
vernut′
nyelzya
Питер
возвращается
к
ней.
Togo,
chto
vzyala
zyemlya.
Что,
собственно,
и
произошло.
Kto
znayet
zakon
Byitiya,
Кто
знает
закон
битья,
Pomog
byi
mne
nayti
otvet.
Помогите
мне
найти
ответ.
Zhestoko
oshibsya
ya;
Я
жестоко
ошибаюсь;
Ot
smerti
lekarstva
nyet.
Черная
смола
учится
на
лекаря.
Milaya
mama!
Nyezhnaya!
Милая
мама!
Нежная!
Myi
tak
lyubili
tebya.
Меня
так
любили.
No
vse
nashi
silyi
Все
наши
корни
Potrachenyi
byili
zrya.
Занимает
площадь.
Tebya
soblaznil
ya
Я
тебя
соблазнил
Prekrasnoy
nadezhdoy
Прекрасной
надеждой
Vernut'
nash
semeynyiy
ochag.
Вернемся
к
нашему
семейному
очагу.
Moy
brat,
ya
vo
vsem
vinovat.
Мой
брат,
я
во
всем
виноват.
Nye
plach′,
nye
pechal'sya,
starshiy
brat!
Не
плач
ему,
не
печалься,
старший
брат!
Nye
tyi
odin
vinovat.
На
тире
один
винт.
Iskupim
vinu
do
dna.
Искупим
вину
за
это.
Mnye
nye
v
chem
tebya
upreknut'.
На
чем
ты
жалуешься?
I
ya
nye
obihen
nichut′.
И
я
ничего
не
могу
поделать
с
ним.
Tyazhek,
nash
gryekh
Тягек,
нашлемник
Khotet′
byit'
silneye
vsekh.
Хотя
бы
потому,
что
он
сильнее
всех.
Milaya
mama!
Nyezhnaya!
Милая
мама!
Нежная!
Myi
tak
lyubili
tebya.
Меня
так
любили.
No
vse
nashi
silyi
Все
наши
корни
Potrachenyi
byili
zrya.
Занимает
площадь.
Ya
sam
soblaznilsya
Я
сам
соблазнился
Prekprasnoy
nadezhdoy
Над
пропастью
надежды
Vernut′
nash
semeinyiy
ochag.
Верните
ему
наш
семейный
очаг.
Ya
sam
vo
vsem
vinovat.
Я
сам
во
всем
виноват.
No
chto
zhe
nam
delat',
kak
byit′?
Ну
что
ж,
у
него
что-то
не
так?
Kak
vse
ispravit',
zyabyit′?
Как
все
исправит
у,
зябнет
у?
Pyitat'sya
vernut'
nyel′zhya,
Питатус
вернется
в
НХЛ,
Togo,
chto
vzyala
zyemlya.
Что,
собственно,
и
произошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ohshima
Attention! Feel free to leave feedback.