Harakiri for the Sky - And Oceans Between Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harakiri for the Sky - And Oceans Between Us




You were the ailment
Ты был недугом
And leaving was the cure
И уход был лекарством
I fell away and I still suffer
Я отпал и все еще страдаю
And year by year I'm fading away
И год за годом я угасаю.
You were the ailment
Ты был недугом
And leaving was the cure
И уход был лекарством
I fell away and I still suffer
Я отпал и все еще страдаю
I fade away and I blame you
Я исчезаю и виню тебя
I need to be someone different
Мне нужно быть кем-то другим.
I need to be somewhere different
Мне нужно быть в другом месте
But who shall we become my dear
Но кем мы станем моя дорогая
When there's nothing left to love
Когда больше нечего любить
When there's nothing left to love
Когда больше нечего любить
Then sorrow ate me
Потом меня съела печаль
I'm not me anymore
Я больше не я
Our love became nostalgia
Наша любовь стала ностальгией
You aren't you anymore
Ты больше не ты
It's not love
Это не любовь
It's nostalgia
Это ностальгия
And it hurts to remember how close we once were
И больно вспоминать, как близки мы были когда-то.
But at some point in your life you have to realize
Но в какой - то момент своей жизни вы должны осознать
That some people may stay in your heart
Что некоторые люди могут остаться в вашем сердце
But some just can't stay in your life
Но некоторые просто не могут остаться в вашей жизни
So I took away from me what I loved most
Поэтому я отнял у себя то, что любил больше всего.
My memories and all the pictures of you
Мои воспоминания и все твои фотографии
I can't just tell you what this song's all about
Я не могу просто сказать тебе о чем эта песня
But basically, it's about everything that separates us
Но в основном речь идет обо всем, что нас разделяет
You were the ailment
Ты был недугом
And leaving was the cure
И уход был лекарством
I fell away and I still suffer
Я отпал и все еще страдаю
I fade away and I blame you
Я исчезаю и виню тебя
Watch me fade away
Смотри, как я исчезаю.
Watch me fade away
Смотри, как я исчезаю.
Now drink after drink, line after line
Теперь пей за пей, строчка за строчкой.
I poison myself, I poison my heart
Я отравляю себя, я отравляю свое сердце.
As there is something deep inside
Как есть что-то глубоко внутри
Something that I need to kill
Что-то, что мне нужно убить
'Cause one of the hardest things
Потому что это одна из самых трудных вещей
You'll ever have to bear my dear
Тебе когда-нибудь придется терпеть, моя дорогая.
Is to grieve the loss of a beloved person
Стоит ли горевать о потере любимого человека
That is indeed still alive
То есть действительно еще жив
Then sorrow ate me
Потом меня съела печаль
I'm not me anymore
Я больше не я
Our love became nostalgia
Наша любовь стала ностальгией
You aren't you anymore
Ты больше не ты
The weight of the world is love
Тяжесть мира-это любовь
Under the burden of solitude
Под бременем одиночества
Under the incubus of dissatisfaction
Под инкубом неудовлетворенности
The weight, the only weight we carry
Вес, единственный вес, который мы несем
Is love
Это любовь
Is love
Это любовь
Is love
Это любовь
Is love
Это любовь





Writer(s): Matthias Sollak


Attention! Feel free to leave feedback.