Harakiri for the Sky - Heroin Waltz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harakiri for the Sky - Heroin Waltz




Heroin Waltz
Вальс Героина
Somewhere there's a garden of everlasting love within me
Где-то внутри меня есть сад вечной любви,
But I fear that all you can see are the scars that grace my skin
Но боюсь, все, что ты видишь, это шрамы, украшающие мою кожу.
These lightless walks will chafe us and just the drugs keep us warm
Эти безрадостные прогулки изводят нас, и только наркотики согревают.
People feel so lonely in the dark, I feel so lonely in the light
Люди чувствуют себя такими одинокими в темноте, а я чувствую себя таким одиноким на свету.
I feel so sad about the people
Мне так грустно из-за людей,
That never made it behind the bars of their hometown
Которые так и не выбрались за пределы своего родного города,
That never saw these bottomless depths
Которые никогда не видели этих бездонных глубин,
That never walked these mires, I have walked
Которые никогда не бродили по этим топям, по которым бродил я.
Worth the pain that has burned me and scarred my soul
Стоит той боли, что обожгла меня и оставила шрамы на моей душе,
For having been allowed to walk where I have walked
За то, что мне было позволено ходить там, где я ходил,
Which was to hell on earth, heaven on earth and back again
Что было адом на земле, раем на земле и снова адом.
Under, far beneath, through it, in it... ...and above...
Под ним, глубоко под ним, сквозь него, в нем... ...и над ним...
My dear, the concept of "home" is such a vague notion
Дорогая, понятие "дома" такое расплывчатое,
As I can't stay in the same place for more than three days
Ведь я не могу оставаться на одном месте больше трех дней.
Once you told me, that I'll never find home without leaving
Однажды ты сказала мне, что я никогда не найду дом, пока не уйду,
But now I saw so many places, I at least forgot them all
Но теперь я видел так много мест, что я, по крайней мере, забыл их все.
So I'm lying in my bed, in my house
Так что я лежу в своей постели, в своем доме,
And all I want to do is to go home...
И все, чего я хочу, это пойти домой...
I had to promise them that I won't go, but nevertheless I will leave
Я должен был пообещать им, что не уйду, но, тем не менее, я уйду.
I'd like to think they must have known that I would do this one day
Мне хочется думать, что они должны были знать, что я сделаю это однажды.
So I hope to arrive at my burial late, psychotic and wasted
Поэтому я надеюсь прибыть на свои похороны поздно, психотичным и обдолбанным,
Cause when it's about death, I feel nothing at all
Потому что, когда речь идет о смерти, я не чувствую ничего,
Nothing but anticipation
Ничего, кроме предвкушения.
Nothing at all
Вообще ничего.
And I will never regret all the wounds you inflicted on me
И я никогда не пожалею обо всех ранах, которые ты мне нанесла,
Cause another two of these scars and the world is dead
Потому что еще пара таких шрамов, и мир мертв.
For how I harmed you my dear... ...I am sorry...
За то, как я причинил тебе боль, дорогая... ...прости меня...
But as this last summer passed I could no longer bear the pain
Но когда прошло это последнее лето, я больше не мог терпеть боль.
This was our last autumn and I'll take the blame
Это была наша последняя осень, и я возьму вину на себя.
...I'm so fucking sorry... ...but that's how it ends...
...Мне так чертовски жаль... ...но вот так все и заканчивается...





Writer(s): Matthias Sollak


Attention! Feel free to leave feedback.