Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Longing
Halte mich am Sehnen
Don't
give
up
my
dear
Gib
nicht
auf,
meine
Liebe
We
built
this
road
together
Wir
bauten
diesen
Weg
gemeinsam
My
heart
starts
breaking
Mein
Herz
beginnt
zu
brechen
But
together
we
will
fall
Aber
gemeinsam
werden
wir
fallen
Don't
give
up
my
dear
Gib
nicht
auf,
meine
Liebe
As
lonely
nights
keep
holding
you
tight
Wenn
einsame
Nächte
dich
fest
umschließen
Forget
we've
ever
parted
Vergiss,
dass
wir
uns
je
getrennt
haben
Forget
we'll
never
come
back
home
Vergiss,
dass
wir
nie
mehr
nach
Hause
kommen
werden
And
so
I
thought
nothing
could
keep
us
apart
Und
so
dachte
ich,
nichts
könnte
uns
trennen
And
if
something
did,
I
didn't
think
it'd
be
you
Und
wenn
doch,
hätte
ich
nicht
gedacht,
dass
du
es
wärst
And
then
I
came
back
to
the
place
we
first
met
Und
dann
kam
ich
zurück
zu
dem
Ort,
wo
wir
uns
zuerst
trafen
I
could
hear
my
heart
breaking
Ich
konnte
mein
Herz
brechen
hören
And
I
hope
yours
will
too
one
day
Und
ich
hoffe,
deines
wird
es
eines
Tages
auch
tun
Don't
give
up
my
dear
Gib
nicht
auf,
meine
Liebe
Our
dreams
of
endless
summers
Unsere
Träume
von
endlosen
Sommern
You
try
to
disappear
Du
versuchst
zu
verschwinden
But
just
want
to
be
found
Aber
willst
nur
gefunden
werden
Don't
give
up
my
dear
Gib
nicht
auf,
meine
Liebe
As
my
heart
still
beats
your
name
Denn
mein
Herz
schlägt
noch
immer
deinen
Namen
Loving
you
was
like
going
to
war
Dich
zu
lieben
war
wie
in
den
Krieg
zu
ziehen
I
never
came
back
home
the
same
Ich
kam
nie
als
derselbe
nach
Hause
Perhaps
it
was
too
little,
too
late
Vielleicht
war
es
zu
wenig,
zu
spät
We
were
already
too
broken,
too
hurt
Wir
waren
schon
zu
zerbrochen,
zu
verletzt
But
I
want
to
thank
you
for
a
thousand
kisses
Aber
ich
möchte
dir
für
tausend
Küsse
danken
That
I
can
still
feel
on
my
face
Die
ich
immer
noch
auf
meinem
Gesicht
spüren
kann
I
thought
I
had
forgotten
all
about
you
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
ganz
vergessen
But
here
I
am,
calling
your
name
again
Aber
hier
bin
ich,
rufe
wieder
deinen
Namen
You
still
live
inside
of
me
Du
lebst
immer
noch
in
mir
And
I'm
cursed
to
carry
you,
wherever
I
go
Und
ich
bin
verflucht,
dich
mitzutragen,
wohin
ich
auch
gehe
Maybe
someday
we'll
be
two
people
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
zwei
Menschen
sein
Meeting
again
for
the
very
first
time
Die
sich
zum
allerersten
Mal
wieder
treffen
Time
has
taught
us
we've
always
been
strangers
Die
Zeit
hat
uns
gelehrt,
dass
wir
immer
Fremde
waren
But
in
another
life
I'm
sure
I'd
make
you
stay
Aber
in
einem
anderen
Leben,
da
bin
ich
sicher,
würde
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen
...at
least
another
night
...zumindest
eine
weitere
Nacht
...another
day
...einen
weiteren
Tag
I
tried
so
hard
to
save
you
Ich
habe
so
sehr
versucht,
dich
zu
retten
I
tried
so
hard
to
save
me
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
zu
retten
Save
us
from
the
maelstrom
of
time
Uns
vor
dem
Mahlstrom
der
Zeit
zu
retten
Save
us
from
the
great
cold
nothing
Uns
vor
dem
großen
kalten
Nichts
zu
retten
Then
all
the
love
has
been
forgotten
Dann
ist
all
die
Liebe
vergessen
worden
In
times
of
furor
and
fear
In
Zeiten
von
Wut
und
Angst
May
you
find
peace
now
Mögest
du
nun
Frieden
finden
These
nights
were
ours,
but
I
failed
you
Diese
Nächte
gehörten
uns,
aber
ich
habe
dich
enttäuscht
Our
"almost"
will
always
haunt
my
dreams
Unser
"Fast"
wird
immer
meine
Träume
heimsuchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Sollak
Attention! Feel free to leave feedback.