Harakiri for the Sky - Keep Me Longing - translation of the lyrics into German

Keep Me Longing - Harakiri for the Skytranslation in German




Keep Me Longing
Halte mich am Sehnen
Don't give up my dear
Gib nicht auf, meine Liebe
We built this road together
Wir bauten diesen Weg gemeinsam
My heart starts breaking
Mein Herz beginnt zu brechen
But together we will fall
Aber gemeinsam werden wir fallen
Don't give up my dear
Gib nicht auf, meine Liebe
As lonely nights keep holding you tight
Wenn einsame Nächte dich fest umschließen
Forget we've ever parted
Vergiss, dass wir uns je getrennt haben
Forget we'll never come back home
Vergiss, dass wir nie mehr nach Hause kommen werden
And so I thought nothing could keep us apart
Und so dachte ich, nichts könnte uns trennen
And if something did, I didn't think it'd be you
Und wenn doch, hätte ich nicht gedacht, dass du es wärst
And then I came back to the place we first met
Und dann kam ich zurück zu dem Ort, wo wir uns zuerst trafen
I could hear my heart breaking
Ich konnte mein Herz brechen hören
And I hope yours will too one day
Und ich hoffe, deines wird es eines Tages auch tun
Don't give up my dear
Gib nicht auf, meine Liebe
Our dreams of endless summers
Unsere Träume von endlosen Sommern
You try to disappear
Du versuchst zu verschwinden
But just want to be found
Aber willst nur gefunden werden
Don't give up my dear
Gib nicht auf, meine Liebe
As my heart still beats your name
Denn mein Herz schlägt noch immer deinen Namen
Loving you was like going to war
Dich zu lieben war wie in den Krieg zu ziehen
I never came back home the same
Ich kam nie als derselbe nach Hause
Perhaps it was too little, too late
Vielleicht war es zu wenig, zu spät
We were already too broken, too hurt
Wir waren schon zu zerbrochen, zu verletzt
But I want to thank you for a thousand kisses
Aber ich möchte dir für tausend Küsse danken
That I can still feel on my face
Die ich immer noch auf meinem Gesicht spüren kann
I thought I had forgotten all about you
Ich dachte, ich hätte dich ganz vergessen
But here I am, calling your name again
Aber hier bin ich, rufe wieder deinen Namen
You still live inside of me
Du lebst immer noch in mir
And I'm cursed to carry you, wherever I go
Und ich bin verflucht, dich mitzutragen, wohin ich auch gehe
Maybe someday we'll be two people
Vielleicht werden wir eines Tages zwei Menschen sein
Meeting again for the very first time
Die sich zum allerersten Mal wieder treffen
Time has taught us we've always been strangers
Die Zeit hat uns gelehrt, dass wir immer Fremde waren
But in another life I'm sure I'd make you stay
Aber in einem anderen Leben, da bin ich sicher, würde ich dich zum Bleiben bewegen
...at least another night
...zumindest eine weitere Nacht
...another day
...einen weiteren Tag
I tried so hard to save you
Ich habe so sehr versucht, dich zu retten
I tried so hard to save me
Ich habe so sehr versucht, mich zu retten
Save us from the maelstrom of time
Uns vor dem Mahlstrom der Zeit zu retten
Save us from the great cold nothing
Uns vor dem großen kalten Nichts zu retten
Then all the love has been forgotten
Dann ist all die Liebe vergessen worden
In times of furor and fear
In Zeiten von Wut und Angst
May you find peace now
Mögest du nun Frieden finden
As well as me
So wie ich
These nights were ours, but I failed you
Diese Nächte gehörten uns, aber ich habe dich enttäuscht
Our "almost" will always haunt my dreams
Unser "Fast" wird immer meine Träume heimsuchen





Writer(s): Matthias Sollak


Attention! Feel free to leave feedback.