Harald Proglhoff, Philharmonia Orchestra, Herbert von Karajan, Nicolai Gedda & Otto Edelmann - Der Rosenkavalier, Act I: Als Morgengabe, ganz separatim jedoch (Ochs/Notar/Sänger) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harald Proglhoff, Philharmonia Orchestra, Herbert von Karajan, Nicolai Gedda & Otto Edelmann - Der Rosenkavalier, Act I: Als Morgengabe, ganz separatim jedoch (Ochs/Notar/Sänger)




Der Rosenkavalier, Act I: Als Morgengabe, ganz separatim jedoch (Ochs/Notar/Sänger)
Кавалер розы, действие I: В качестве утреннего подарка, но совершенно отдельно (Окс/Нотариус/Певец)
An empty street, an empty house
Пустая улица, пустой дом,
A hole inside my heart
Пустота в моем сердце.
I'm all alone, the rooms are getting smaller
Я совсем один, и комнаты словно сужаются.
TOOL MANA WAYYAK
TOOL MANA WAYYAK
ODDAMI MALAK
ODDAMI MALAK
'7ALLETNI MA'3AMMATSH 3NAYYA
'7ALLETNI MA'3AMMATSH 3NAYYA
And all my love, I'm holding on forever
И вся моя любовь, я храню ее вечно,
Reaching for the love that seems so far
Тянусь к любви, которая кажется такой далекой.
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ALBI W2ALBAK SAWA YETLA2O
ALBI W2ALBAK SAWA YETLA2O
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
DA EL7OBB ELLI MA7ADDESH DA2O
DA EL7OBB ELLI MA7ADDESH DA2O
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ADD MA TE2DAR ARRAB TANY
ADD MA TE2DAR ARRAB TANY
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
WKA2ENNAK MA'7LOO2 3ALASHANI
WKA2ENNAK MA'7LOO2 3ALASHANI
I try to read, I go to work
Я пытаюсь читать, я иду на работу,
I'm laughing with my friends
Смеюсь с друзьями,
But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no)
Но не могу остановить себя, чтобы не думать о тебе. (О, нет)
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
Мне интересно, как, мне интересно, почему, интересно, где ты сейчас,
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)
Те дни, что мы провели вместе, песни, что мы пели. (О, да)
And all my love, I'm holding on forever
И вся моя любовь, я храню ее вечно,
Reaching for the love that seems so far
Тянусь к любви, которая кажется такой далекой.
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ALBI W2ALBAK SAWA YETLA2O
ALBI W2ALBAK SAWA YETLA2O
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
DA EL7OBB ELLI MA7ADDESH DA2O
DA EL7OBB ELLI MA7ADDESH DA2O
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ARRAB MENNI SHWAYYA SHWAYYA
ADD MA TE2DAR ARRAB TANY
ADD MA TE2DAR ARRAB TANY
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
EDDONIA ENTA MALET'HA 3ALAYYA
WKA2ENNAK MA'7LOO2 3ALASHANI
WKA2ENNAK MA'7LOO2 3ALASHANI
YA ARA2 EL NAS
YA ARA2 EL NAS
F3NEIK E7SAS
F3NEIK E7SAS
BYA'7ODNI MA3A BANSA EDDONIA
BYA'7ODNI MA3A BANSA EDDONIA
DOMMENI B2DEEK
DOMMENI B2DEEK
LAW '3ALI 3ALEEK
LAW '3ALI 3ALEEK
MADDAYYA3SH YAREET WALA SANYA
MADDAYYA3SH YAREET WALA SANYA
ALLAAAH... YA SALAAAAM
ALLAAAH... YA SALAAAAM
F3NEIK A7LA KALAAM
F3NEIK A7LA KALAAM
So I say a little prayer
Поэтому я молюсь,
And hope my dreams will take me there
И надеюсь, что мои мечты унесут меня туда,
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
Где небо голубое, чтобы увидеть тебя снова... моя любовь.
All the seas from coast to coast
Все моря от побережья до побережья,
To find the place I Love The Most
Чтобы найти место, которое я люблю больше всего,
Where the fields are green, to see you once again...
Где зеленые поля, чтобы увидеть тебя снова...
To hold you in my arms
Обнять тебя,
To promise you my love
Пообещать тебе свою любовь,
To tell you from the heart
Сказать тебе от всего сердца,
You're all I'm thinking of
Что ты - все, о чем я думаю.
Reaching for the love that seems so far
Тянусь к любви, которая кажется такой далекой.





Writer(s): Richard Strauss


Attention! Feel free to leave feedback.