Lyrics and translation Haranczykov - SEKRETNA VICTORIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEKRETNA VICTORIA
СЕКРЕТНАЯ ВИКТОРИЯ
O-ona
zwykła
groupie,
legginsy
Margiela
Tabi
О-она
из
обычной
тусовки,
легинсы
Margiela
Tabi
Sekretna
Victoria,
diamenty
to
jej
stanik
Секретная
Виктория,
её
лифчик
— это
бриллианты
Albo
ciągłe
pranie,
a-albo
drogie
ubranie
Или
постоянная
стирка,
и-или
дорогая
одежда
Ciężko
nie
utonąć
w
tym,
to
wciąga
mnie
jak
sparing
Тяжело
не
утонуть
в
этом,
затягивает,
как
спарринг
Sekretna
Victoria,
wymienia
się
s-kami
Секретная
Виктория,
меняются
эскортом
One
nie
śpią
w
nocy,
bo
one
chcą
się
bawić
Они
не
спят
ночами,
ведь
они
хотят
веселиться
Chciały
moje
ciuchy,
wiedzą
żongluje
metkami
Хотят
мою
одежду,
знают,
что
я
жонглирую
бирками
Ja
jestem
jak
Hugh
Hefner,
lecz
nie
gadam
z
królikami
Я
как
Хью
Хефнер,
но
не
болтаю
с
кроликами
Zjadłem
na
trapie
zęby,
tak
jak
opony
o
asfalt
Оставил
на
дороге
зубы,
как
шины
об
асфальт
Ta
shawty
zjadła
zęby
na
śniegu,
lecz
na
wakacjach
Эта
малышка
оставила
зубы
на
снегу,
но
на
каникулах
Sekretne
Victorie,
ich
torby
są
całe
w
paskach
Секретные
Виктории,
их
сумки
все
в
ремешках
Niby
taki
sekret,
a
widziało
go
pół
miasta
Вроде
бы
такой
секрет,
а
видело
полгорода
Sam
już
nie
wiem,
czy
mam
tupet,
kradnę
Mona
Lisę
Сам
уже
не
знаю,
есть
ли
у
меня
наглость,
краду
Мону
Лизу
Ona
nosi
mini,
ale
Audi
przez
ulicę
Она
носит
мини,
но
Audi
по
улице
Przejebana
bania,
od
brunetek
i
blondynek
Сносит
крышу
от
брюнеток
и
блондинок
Ja
zostawię
to
w
sekrecie,
ilu
widziało
je
*
Я
оставлю
это
в
секрете,
сколько
видело
их
*
O-ona
zwykła
groupie,
legginsy
Margiela
Tabi
О-она
из
обычной
тусовки,
легинсы
Margiela
Tabi
Sekretna
Victoria,
diamenty
to
jej
stanik
Секретная
Виктория,
её
лифчик
— это
бриллианты
Albo
ciągłe
pranie,
a-albo
drogie
ubranie
Или
постоянная
стирка,
и-или
дорогая
одежда
Ciężko
nie
utonąć
w
tym,
to
wciąga
mnie
jak
sparing
Тяжело
не
утонуть
в
этом,
затягивает,
как
спарринг
Sekretna
Victoria,
wymienia
się
s-kami
Секретная
Виктория,
меняются
эскортом
One
nie
śpią
w
nocy,
bo
one
chcą
się
bawić
Они
не
спят
ночами,
ведь
они
хотят
веселиться
Chciały
moje
ciuchy,
wiedzą
żongluje
metkami
Хотят
мою
одежду,
знают,
что
я
жонглирую
бирками
Ja
jestem
jak
Hugh
Hefner,
lecz
nie
gadam
z
królikami
Я
как
Хью
Хефнер,
но
не
болтаю
с
кроликами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Floyd, Oskar Harańczyk
Album
DOLL
date of release
16-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.