Lyrics and translation Harbhajan Mann feat. Gursewak Mann - Kach da Khilona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kach da Khilona
Хрупкая игрушка
Main
Hi
Jaana
Oye
Dil
Mere
Te
Я
знаю,
о
мое
сердце,
Hye
Ki
Gujri
Ki
Beeti
Что
тебе
пришлось
пережить,
Kon
Kise
Naal
Oye
Karda
SAJNA
Кто
еще
так
поступает,
любимая,
Jive
Tu
Sade
Naal
Kitti
Как
ты
со
мной
поступила.
Koi
Kach
Da
Khilona
V
Ni
Tod
Da
Даже
хрупкую
игрушку
не
ломают,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Koi
Kach
Da
Khilona
Хрупкую
игрушку,
Koi
Kach
Da
Khilona
V
Ni
Tod
Da
Даже
хрупкую
игрушку
не
ломают,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Dil
Todeya
Разбила
сердце.
Eve
Aladh
Umar
Asi
Laiyan
Akhiyan
Эти
особенные
глаза,
которые
я
лелеял,
Ae
Na
Kade
Na
Kise
Nu
V
Raas
Akhiyan
Никогда
ни
на
ком
не
останавливались,
Eve
Aladh
Umar
Asi
Laiyan
Akhiyan
Эти
особенные
глаза,
которые
я
лелеял,
Ae
Na
Kade
Na
Kise
Nu
V
Raas
Akhiyan
Никогда
ни
на
ком
не
останавливались,
Reh
Gya
Kakhon
Haula
Hoke
Я
остался
опустошенным,
Tu
te
Aakh
Dita
Bas
Roke
А
ты
просто
сказала
"прощай",
K
'Keda
Naseeban
Diyan
Modh
Da'
Сказала:
"Такова
моя
судьба",
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Koi
Kach
Da
Khilona
Хрупкую
игрушку,
Koi
Kach
Da
Khilona
V
Ni
Tod
Da
Даже
хрупкую
игрушку
не
ломают,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Dil
Todeya
Разбила
сердце.
Jeda
Wangan
Tod
Tod
Ke
Mai
Pyaar
Kadeya
Преодолевая
все
преграды,
я
дарил
тебе
любовь,
Ose
Pyaar
Ne
Aakhir
Mainu
Maar
Chadeya
Эта
любовь
в
конце
концов
меня
убила,
Jeda
Wangan
Tod
Tod
Ke
Mai
Pyaar
Kadeya
Преодолевая
все
преграды,
я
дарил
тебе
любовь,
Ose
Pyaar
Ne
Aakhir
Mainu
Maar
Chadeya
Эта
любовь
в
конце
концов
меня
убила,
Mainu
Log
Aakhde
Jhalla
Main
v
Beh
K
Kallam
Kalla
Люди
называют
меня
сумасшедшим,
я
остался
один,
O
Rehna
Tutiyan
Wangan
De
Tote
Jodh
Da
О,
я
остался
собирать
осколки
разбитых
надежд,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Koi
Kach
Da
Khilona
Как
ты
разбила
мое
сердце,
хрупкую
игрушку,
Koi
Kach
Da
Khilona
V
Ni
Tod
Da
Даже
хрупкую
игрушку
не
ломают,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Dil
Todeya
Разбила
сердце.
Sada
Moya
Nalo
Hoya
Manda
Haal
Sajna
Мое
состояние
хуже,
чем
смерть,
любимая,
Eve
Honi
C
Aakhir
Sade
Naal
Sajna
Так
не
должно
было
случиться
со
мной,
любимая,
Sada
Moya
Nalo
Hoya
Manda
Haal
Sajna
Мое
состояние
хуже,
чем
смерть,
любимая,
Eve
Honi
C
Aakhir
Sade
Naal
Sajna
Так
не
должно
было
случиться
со
мной,
любимая,
J
Main
Sabar
Na
Kar
Ke
Behanda
Если
я
не
сдержусь
и
закричу,
Tenu
kehanda
Tan
Ki
Kehanda
Тебе
скажу
или
ветру
скажу,
Oye
Mukh
Mode
Da
Jawab
Ki
Main
Modh
Da
О,
ты
отвернулась,
какой
мне
дать
ответ,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Koi
Kach
Da
Khilona
Как
ты
разбила
мое
сердце,
хрупкую
игрушку,
Koi
Kach
Da
Khilona
V
Ni
Tod
Da
Даже
хрупкую
игрушку
не
ломают,
Jive
Tu
Mera
Oye
Dil
Todeya
Как
ты
разбила
мое
сердце,
Dil
Todeya
Разбила
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babu Singh Maan, Gurmeet Singh, Karnail Singh Paras, Tiger Style
Attention! Feel free to leave feedback.