Harbinger - Prayer of Deliverance - translation of the lyrics into Russian

Prayer of Deliverance - Harbingertranslation in Russian




Prayer of Deliverance
Молитва об избавлении
Never again
Больше никогда
A fortress built with bricks of hate
Крепость, построенная из кирпичей ненависти
Their ruptured lives, tortured and caged
Их искалеченные жизни, замученные в клетках
Thousands of corpses lay buried by your hand
Тысячи трупов лежат, погребенные твоей рукой
The stench of this place coats them in despair
Зловоние этого места покрывает их отчаянием
A barren, now desolate land
Бесплодная, теперь опустошенная земля
A sight that most will never understand
Зрелище, которое большинство никогда не поймет
Innocents, immigrants
Невинные, иммигранты
Sung a prayer of deliverance
Пели молитву об избавлении
You stole that from them
Ты украл это у них
Bringing forth misery
Принося страдания
And fulfilling their end
И завершая их конец
Son and daughter, sent to slaughter
Сын и дочь, отправленные на бойню
Dead before their mother
Мертвые раньше своей матери
Bathed in bloody water
Омытые кровавой водой
Repenting for their punished father
Раскаиваясь за своего наказанного отца
Killed like cattle at your grasp
Убиты, как скот, в твоих руках
Through the law of sin
По закону греха
Into the flames you're cast
В пламя ты брошен
Hero in your own mind
Герой в своих глазах
True intentions deep in disguise
Истинные намерения глубоко замаскированы
Uproar birthed from hatred through fallacy
Гвалт, рожденный ненавистью через обман
Death acting as a means of marketing
Смерть, выступающая в качестве средства маркетинга
We will not forget the things you did
Мы не забудем того, что ты сделал
Leaving people to rot
Оставив людей гнить
Nothing left
Ничего не осталось
Dead
Мертвые
Shackled torment, oh hell sent
Скованные мучения, о адская кара
Where else could they go, with nowhere to escape
Куда еще они могли пойти, когда некуда бежать
Their life reduced to a digit
Их жизнь сведена к цифре
No face and no name, stripped of humanity
Без лица и имени, лишенные человечности
In your cynical mind you think
В своем циничном уме ты думаешь
Had the roles been reversed, you'd suffer the same fate
Если бы роли поменялись местами, тебя постигла бы та же участь
You'd wish to take back all your sin
Ты бы хотел вернуть весь свой грех обратно
If just for once you thought of being in their skin
Если бы хоть раз ты подумал о том, чтобы побывать в их шкуре
One is only as strong as their surroundings
Сила человека определяется его окружением
Your greed has darkened your essence
Твоя жадность омрачила твою сущность
Why choose hate - and cast souls away
Зачем выбирать ненависть и отбрасывать души
When you have the power to change their fate
Когда у тебя есть сила изменить их судьбу
Dehumanise, annihilate
Лишить человечности, уничтожить
Why is it your wish to inflict such pain
Почему ты хочешь причинить такую боль
On these innocent souls you've already cast away
Этим невинным душам, которых ты уже отверг
Immigrants, innocents
Иммигранты, невинные
Needed a life of deliverance
Нуждались в жизни, полной избавления
You stole that from them
Ты украл это у них
Son and daughter
Сын и дочь
Dying before their mother and father
Умирающие на глазах своих матери и отца
Killed like cattle at your grasp
Убиты, как скот, в твоих руках
Through the law of sin
По закону греха
Into the flames you're cast
В пламя ты брошен
Burn
Гори





Writer(s): Charles David Griffiths, Joel Scott, Kris Aarre, Benjamin William Sutherland, Dilan Alves


Attention! Feel free to leave feedback.