Harbinger - The Awakening - translation of the lyrics into Russian

The Awakening - Harbingertranslation in Russian




The Awakening
Пробуждение
Time stood still to embrace this masterpiece
Время остановилось, чтобы обнять этот шедевр,
It erased my past, all it left was this beauty
Оно стёрло моё прошлое, всё, что осталось эта красота.
A creation unfathomable to the human eye
Творение, непостижимое для человеческого глаза,
Strip away from your soul and you will see it
Сотри всё лишнее со своей души, и ты увидишь это.
Producing a self efficient being
Создавая самодостаточное существо,
A foundation to stand upon, and look down at the world
Фундамент, на котором можно стоять и смотреть на мир свысока,
Look beneath your feet and feel the earth move
Посмотри себе под ноги и почувствуй, как движется земля.
This era will not withstand this grace of life
Эта эпоха не выдержит этой грации жизни,
No clocks no more time
Никаких часов, больше нет времени,
No conception of reality any more
Никакого представления о реальности больше нет,
This sphere is a figment, it's just a scratch
Эта сфера вымысел, это просто царапина
At the surface of this plain known as what is real
На поверхности этой равнины, известной как то, что реально.
Wake up, before it's too late
Проснись, пока не стало слишком поздно,
Wake up, before the end is nigh
Проснись, пока не настал конец,
Wake up, before it's all gone
Проснись, пока всё не исчезло,
Wake up, or else we all die
Проснись, иначе мы все умрём.
Our ancestors survived without annihilation
Наши предки выжили, не будучи уничтоженными,
Open your eyes and witness mass destruction
Открой глаза и стань свидетелем массового уничтожения,
This thing of beauty we call home won't survive much longer
Эта красивая вещь, которую мы называем домом, не продержится долго,
Repair and Rebuild
Чини и перестраивай.
Mindless intelligence, slumber awoken
Бездумный разум, дремота пробудилась,
This reality was stripped away as time stood still
Эта реальность была уничтожена, когда время остановилось,
I wondered and gazed at this world
Я бродил и смотрел на этот мир.
Survival is key, to save humanity
Выживание ключ к спасению человечества,
Changes must be made
Необходимо внести изменения.
Producing a self efficient being
Создавая самодостаточное существо,
A foundation to stand upon
Фундамент, на котором можно стоять
And look down at the world
И смотреть на мир свысока,
Look beneath your feet and feel the earth
Посмотри себе под ноги и почувствуй землю.
Survival is key, to save humanity
Выживание ключ к спасению человечества,
Changes must be made
Необходимо внести изменения,
Changes must be made
Необходимо внести изменения.





Writer(s): Charles David Griffiths, Joel Scott, Ben Sutherland, Kris Aarre, Thom Gardner, Benjamin William Sutherland


Attention! Feel free to leave feedback.