Hard 2 Obtain - Ghetto Diamond - translation of the lyrics into German

Ghetto Diamond - Hard 2 Obtaintranslation in German




Ghetto Diamond
Ghetto Diamant
A G.D. about five three
Ein G.D. ungefähr eins dreiundfünfzig
With the hunky dorey type of smell goods on
Mit dem Duft von Hunky-Dorey-Artikeln
With the Timb boots and the hoodie yea troop
Mit den Timb-Stiefeln und dem Hoodie, ja, Truppe
Constitute that the chick really got it goin on
Das zeigt, dass das Mädchen wirklich was drauf hat
At this right time she can get sentimental
In diesem Moment kann sie sentimental werden
But never too good to puff a blunt with my people
Aber nie zu gut, um mit meinen Leuten einen Blunt zu rauchen
She can even tap my brew when it comes around and holsters
Sie kann sogar mein Bier anzapfen, wenn es vorbeikommt und Halfter
With my crew my Ghetto Diamond is elite Boo
Mit meiner Crew, mein Ghetto-Diamant ist Elite, Boo
Hah an hourglass can't really see that ass
Hah, eine Sanduhr kann diesen Arsch nicht wirklich sehen
Cause she got a pair of baggy jeans on, Au-ZI
Weil sie ein Paar Baggy Jeans trägt, Au-ZI
Look at honey go with those bangle earrings
Schau dir Honey an, wie sie mit diesen Armreif-Ohrringen geht
Please Shorty put me on, cause...
Bitte, Kleine, bring mich drauf, denn...
"Lovin you! Is easy cause you're beautiful, and
"Dich zu lieben! Ist einfach, weil du wunderschön bist, und
Ah doo-doo do-doo!" Peace to all my G.D.'s
Ah doo-doo do-doo!" Frieden all meinen G.D.s
Check it out
Schau es dir an
Chorus: H2O
Chorus: H2O
A G.D., what? A G.D... what?
Ein G.D., was? Ein G.D... was?
A Ghetto Diamond is a man's best friend
Ein Ghetto-Diamant ist der beste Freund eines Mannes
(Repeat 4X)
(4X wiederholen)
To tell the truth, she's pure like juice
Um die Wahrheit zu sagen, sie ist rein wie Saft
I'm slick like Rick James, and Bustin Loose
Ich bin glatt wie Rick James und Bustin Loose
About her big, pretty brown eyes
Über ihre großen, schönen braunen Augen
Hourglass figure, and shapely thighs
Sanduhrfigur und wohlgeformte Schenkel
That ain't the half, breath so sweet
Das ist nicht die Hälfte, Atem so süß
Full figured calves and her sexy feet
Voll geformte Waden und ihre sexy Füße
From toe to head, from the darkest meat
Von Kopf bis Fuß, vom dunkelsten Fleisch
To the bones that's red, and I repeat
Bis zu den Knochen, die rot sind, und ich wiederhole
Hourglass figure, and I'm on beat
Sanduhrfigur, und ich bin im Takt
To my chicks and my niggaz, in the street
Zu meinen Mädels und meinen Kumpels auf der Straße
And that's where we stay so we can compete
Und dort bleiben wir, damit wir konkurrieren können
From the tips of her nails, to the depths of her
Von den Spitzen ihrer Nägel bis zu den Tiefen ihrer
My man, and my crew, hell
Mein Mann und meine Crew, verdammt
A Ghetto Diamond
Ein Ghetto-Diamant
"To the most beautiful black woman of the hour"
"Der schönsten schwarzen Frau der Stunde"
Chorus
Chorus
A Shorty doo-wop, with the Nike high-top
Eine kleine Doo-Wop-Tänzerin, mit Nike High-Tops
Scully pulled down so you can't see her eyes Hobb
Scully heruntergezogen, so dass du ihre Augen nicht sehen kannst, Hobb
A Diamond in the rough that likes to puff the stuff
Ein Rohdiamant, der gerne das Zeug raucht
Who get her head on straight, so she don't hang too tough
Die ihren Kopf gerade hält, damit sie nicht zu hart abhängt
Once in a while, she might play the block
Ab und zu spielt sie vielleicht den Block
Not a Gangsta Bitch, cause she don't have a Glock
Keine Gangsta-Bitch, denn sie hat keine Glock
Not that nothing's wrong with that
Nicht dass etwas daran falsch wäre
But the Ghetto Diamonds I fuck with they don't carry gats
Aber die Ghetto-Diamanten, mit denen ich rummache, tragen keine Waffen
They leave the bustin to me
Sie überlassen das Ballern mir
She might drive the getaway car if I so choose G
Sie könnte das Fluchtauto fahren, wenn ich es so will, G
But we ain't with that, the shit is detrimental
Aber wir sind nicht dabei, die Scheiße ist schädlich
I'd rather have a honey with a slammin ass mental
Ich hätte lieber eine Süße mit einem verdammt guten Verstand
So peep the drama, c'mere little mama
Also schau dir das Drama an, komm her, kleine Mama
With your Bulls hat tipped and your pants saggin Palmer
Mit deiner Bulls-Mütze und deinen durchhängenden Hosen, Palmer
To all my Ghetto Diamonds blows up with the ep
An all meine Ghetto-Diamanten, die mit der EP hochgehen
I'd like to say peace to the massive, and the crazy fat asses
Ich möchte Frieden sagen zu den Massiven und den verrückten fetten Ärschen
Huh, you know what? A Ghetto Diamond is a man's best friend
Huh, weißt du was? Ein Ghetto-Diamant ist der beste Freund eines Mannes
Chorus to fade
Chorus bis zum Ausblenden





Writer(s): Miles Balgochian, Warren Mason


Attention! Feel free to leave feedback.