Hard GZ feat. Lupita's Friends & Anita Kuruba - Flores - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hard GZ feat. Lupita's Friends & Anita Kuruba - Flores




Flores
Flowers
Ya no es hora de que me enamore
It's no longer time for me to fall in love
Cuando muera no me traigáis flores
When I die, don't bring me flowers
Tengo ramos de muchos colores
I have bouquets of many colors
Y el que menos tiene es el que menos quiere
And the one that has the least is the one that loves the least
Ya no es hora de que me enamore
It's no longer time for me to fall in love
Cuando muera no me traigáis flores
When I die, don't bring me flowers
Tengo ramos de muchos colores
I have bouquets of many colors
Y el que menos quiere es el que menos tiene
And the one that loves the least is the one that has the least
Ya no es hora de que me enamore
It's no longer time for me to fall in love
Cuando muera no me traigáis flores
When I die, don't bring me flowers
Tengo ramos de muchos colores
I have bouquets of many colors
Y el que menos tiene es el que menos quiere
And the one that has the least is the one that loves the least
El dinero no puede comprar el orgullo del pobre
Money can't buy the pride of the poor
Aún hay alguno que lo intenta, me sorprende
There are still some who try, it amazes me
Quieres mi amor a dosis, la factura en sobre
You want my love in doses, the invoice in an envelope
El cuerpo en el chasis por los vicios de siempre
The body in the chassis for the usual vices
Mientes cuando me dices que me entiendes
You lie when you tell me you understand me
Duro y denso como el humo entre mis dientes
Hard and dense like the smoke between my teeth
No hay futuro en este mundo de clientes
There's no future in this world of customers
En la cloaca solo ratas y serpientes
In the sewer, only rats and snakes
Con la piel de camuflaje y dura como piedra
With skin of camouflage and hard as stone
Pero alérgica a este puto sol de mierda
But allergic to this fucking shitty sun
El oxígeno a la venta, en latas de conserva
Oxygen for sale, in canned goods
¿Esperas el cambio? Acta non verba
Are you waiting for change? Acta non verba
¿Recuerdas cuando el mundo rebosaba vida?
Remember when the world was teeming with life?
Olvida el mar, no hay lugar pa′ fauna marina
Forget the sea, there's no place for marine life
En la red lo comentamos, nos subimos la autoestima
We talk about it on the net, we boost our self-esteem
La humanidad no sabe actuar, pero siempre opina
Humanity doesn't know how to act, but it always has an opinion
Pierdes el tiempo si vives deseando el mío
You're wasting your time if you live wishing for mine
Que nadie sea el dueño de tus metas
Let no one be the master of your goals
Cuando me miro al espejo sólo veo un cuerpo vacío
When I look in the mirror, I only see an empty body
Y es cuando escribo una letra que todo se completa
And it's when I write a lyric that everything is complete
GZ, el día que me muera quiero fiesta
GZ, the day I die, I want a party
No quiero rosas, quiero cantos, quiero orquesta
I don't want roses, I want singing, I want an orchestra
En grande me lo he pasado, siempre al ritmo
I've had a great time, always in rhythm
Algo habremos cambiado, sobre todo a nosotros mismos
We've changed something, above all ourselves
Ya no es hora de que me enamore
It's no longer time for me to fall in love
Cuando muera no me traigáis flores
When I die, don't bring me flowers
Tengo ramos de muchos colores
I have bouquets of many colors
Y el que menos tiene es el que menos quiere
And the one that has the least is the one that loves the least
Ya no es hora de que me enamore
It's no longer time for me to fall in love
Cuando muera no me traigáis flores
When I die, don't bring me flowers
Tengo ramos de muchos colores
I have bouquets of many colors
Y el que menos tiene es el que menos quiere
And the one that has the least is the one that loves the least





Writer(s): Pedro Ruibal Iglesias, Josep Marti Aznar, Marcel Marti Homs


Attention! Feel free to leave feedback.