Lyrics and translation Hard GZ feat. Lupita's Friends & Anita Kuruba - Flores
Ya
no
es
hora
de
que
me
enamore
Я
больше
не
влюбляюсь
Cuando
muera
no
me
traigáis
flores
Когда
я
умру,
не
приносите
мне
цветов
Tengo
ramos
de
muchos
colores
У
меня
целые
букеты
из
лепестков
разных
цветов
Y
el
que
menos
tiene
es
el
que
menos
quiere
И
чем
меньше
лепестков,
тем
меньше
любви
Ya
no
es
hora
de
que
me
enamore
Я
больше
не
влюбляюсь
Cuando
muera
no
me
traigáis
flores
Когда
я
умру,
не
приносите
мне
цветов
Tengo
ramos
de
muchos
colores
У
меня
целые
букеты
из
лепестков
разных
цветов
Y
el
que
menos
quiere
es
el
que
menos
tiene
И
чем
меньше
любви,
тем
меньше
лепестков
Ya
no
es
hora
de
que
me
enamore
Я
больше
не
влюбляюсь
Cuando
muera
no
me
traigáis
flores
Когда
я
умру,
не
приносите
мне
цветов
Tengo
ramos
de
muchos
colores
У
меня
целые
букеты
из
лепестков
разных
цветов
Y
el
que
menos
tiene
es
el
que
menos
quiere
И
чем
меньше
лепестков,
тем
меньше
любви
El
dinero
no
puede
comprar
el
orgullo
del
pobre
Деньги
не
могут
купить
гордость
бедняка
Aún
hay
alguno
que
lo
intenta,
me
sorprende
Но
находятся
те,
кто
все
же
пытается,
и
это
удивляет
Quieres
mi
amor
a
dosis,
la
factura
en
sobre
Ты
хочешь
мою
любовь
дозированно,
в
конверте
El
cuerpo
en
el
chasis
por
los
vicios
de
siempre
Тело
на
шасси
от
вечных
пороков
Mientes
cuando
me
dices
que
me
entiendes
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
понимаешь
меня
Duro
y
denso
como
el
humo
entre
mis
dientes
Жестко
и
густо,
как
дым
у
меня
во
рту
No
hay
futuro
en
este
mundo
de
clientes
В
мире
клиентов
нет
будущего
En
la
cloaca
solo
ratas
y
serpientes
В
сточной
канаве
только
крысы
и
змеи
Con
la
piel
de
camuflaje
y
dura
como
piedra
С
кожей
цвета
хаки,
твердой,
как
камень
Pero
alérgica
a
este
puto
sol
de
mierda
Но
она
чувствительна
к
этому
чертовому
солнцу
El
oxígeno
a
la
venta,
en
latas
de
conserva
Кислород
продается,
в
консервных
банках
¿Esperas
el
cambio?
Acta
non
verba
Ждешь
перемен?
Делай
не
говори
¿Recuerdas
cuando
el
mundo
rebosaba
vida?
Помнишь,
когда
мир
был
полон
жизни?
Olvida
el
mar,
no
hay
lugar
pa′
fauna
marina
Забудь
о
море,
там
нет
места
для
морских
обитателей
En
la
red
lo
comentamos,
nos
subimos
la
autoestima
В
сети
мы
обсуждаем
это,
повышая
самооценку
La
humanidad
no
sabe
actuar,
pero
siempre
opina
Человечество
не
умеет
действовать,
но
всегда
высказывает
свое
мнение
Pierdes
el
tiempo
si
vives
deseando
el
mío
Ты
тратишь
время
впустую,
желая
мое
Que
nadie
sea
el
dueño
de
tus
metas
Пусть
никто
не
владеет
твоими
целями
Cuando
me
miro
al
espejo
sólo
veo
un
cuerpo
vacío
Когда
я
смотрюсь
в
зеркало,
я
вижу
только
пустое
тело
Y
es
cuando
escribo
una
letra
que
todo
se
completa
И
только
когда
я
пишу
текст,
все
становится
на
свои
места
GZ,
el
día
que
me
muera
quiero
fiesta
GZ,
в
день
моей
смерти
я
хочу
праздник
No
quiero
rosas,
quiero
cantos,
quiero
orquesta
Не
хочу
цветов,
хочу
пения,
хочу
оркестр
En
grande
me
lo
he
pasado,
siempre
al
ritmo
Я
провел
свою
жизнь
на
полную
катушку
Algo
habremos
cambiado,
sobre
todo
a
nosotros
mismos
Мы
что-то
изменили,
в
первую
очередь
самих
себя
Ya
no
es
hora
de
que
me
enamore
Я
больше
не
влюбляюсь
Cuando
muera
no
me
traigáis
flores
Когда
я
умру,
не
приносите
мне
цветов
Tengo
ramos
de
muchos
colores
У
меня
целые
букеты
из
лепестков
разных
цветов
Y
el
que
menos
tiene
es
el
que
menos
quiere
И
чем
меньше
лепестков,
тем
меньше
любви
Ya
no
es
hora
de
que
me
enamore
Я
больше
не
влюбляюсь
Cuando
muera
no
me
traigáis
flores
Когда
я
умру,
не
приносите
мне
цветов
Tengo
ramos
de
muchos
colores
У
меня
целые
букеты
из
лепестков
разных
цветов
Y
el
que
menos
tiene
es
el
que
menos
quiere
И
чем
меньше
лепестков,
тем
меньше
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Ruibal Iglesias, Josep Marti Aznar, Marcel Marti Homs
Album
Siempre
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.