Hard GZ feat. Lupita's Friends - Cambios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hard GZ feat. Lupita's Friends - Cambios




Cambios
Изменения
Es una pena que personas no valoren
Жалко, что люди не ценят
Por lo que nunca pelearon pero tienen
За то, за что они никогда не боролись, но имеют
Triste, ver la cara de la gente, a la que mienten
Печально видеть выражения лиц людей, которых обманывают
Y confían en que mejoren
Которые верят, что они станут лучше
Pero este país está ciego desde siempre
Но эта страна слепа с незапамятных времен
No habrá mal menor y tampoco pensiones
Не будет меньшего зла и не будет пенсий
El immigrante sigue siendo el delincuente
Иммигранты по-прежнему преступники
En el campo de fútbol celebran sus goles
На футбольном поле они празднуют свои голы
Multa por fumar y hierba relajante
Штраф за курение и траву, которая успокаивает
No llevo ná, jódase señor agente
У меня ничего нет, идите к чёрту, господин полицейский
Que está puteando a los chavales en el parque
Который достаёт подростков в парке
La misma noche que pegan al indigente
В ту же ночь, когда бьют бездомного
El móvil no ayuda a relacionarme
Телефон не помогает мне общаться
Pero a odiarme más, será tarde
Но он помогает мне ещё больше ненавидеть себя, будет поздно
Quiero un planeta que me represente
Я хочу планету, которая представляла бы меня
Es con quién cuento, no el dinero que cuente
Это то, на что я рассчитываю, а не на деньги
De tanto esperar tengo fría la esperanza
От долгого ожидания у меня остыла надежда
De que el mundo cambie, pero esto no cambia
Что мир изменится, но ничего не меняется
Seguimos discutiendo mientras la miseria avanza
Мы продолжаем спорить, в то время как нищета прогрессирует
Dale más tabaco, hazte cáncer de garganta
Дай ей больше табаку, пусть у неё разовьётся рак гортани
La infanta está blindada pero no tu hija
Инфанта защищена, но не твоя дочь
Que comerá pan duro si la economía desliza
Которая будет есть чёрствый хлеб, если экономика упадёт
Cuesta entre dos poner un plato en la mesa
Двоим сложно накрыть на стол
Y aún hay alguno que le pega a su pareja
И находятся те, кто бьёт свою подругу
Muérete hijo puta, muérete entre rejas
Сдохни, сукин сын, сдохни в тюрьме
Como mi cabeza, en un eterno viaje
Как моя голова, в вечном путешествии
Mientras conduzco, observo el paisaje
Когда я еду, я смотрю на пейзаж
Está triste, como cuando marchaste
Он печален, как когда ты ушла
Siglo XXI, eso nos ha tocado
XXI век, вот что нам выпало
De la mejor vida, la que no hemos cuidado
Лучшая жизнь, о которой мы не заботились
La que no nos merecemos ni apreciamos
Которой мы не заслуживаем и не ценим
Nos dejamos llevar y nos hemos conformado
Мы позволили себе увлечься, и мы смирились
Eso es lo que creía que a la gente le importaba
Я думал, что именно это волнует людей
Poder respirar, el agua contaminada
Право дышать, загрязнённая вода
La peña engañada, está frustrada
Обманутый народ разочарован
En Barcelona han empezado las barricadas
В Барселоне начались баррикады
Vuelan las piedras, arden contenedores
Летят камни, горят мусорные контейнеры
Y la prensa nunca vio tiempos mejores
И в прессе никогда не было лучших времён
Sois los causantes de este odio que nos come
Вы являетесь виновниками этой ненависти, которая нас съедает
En esta guerra ganan las televisiones
В этой войне побеждают телевидение
Soy el dueño total de mis libertades
Я полностью владею своей свободой
Cuando toca ejerzo mis obligaciones
Когда наступает время, я выполняю свои обязательства
No tengo nación, no tengo colores
У меня нет нации, у меня нет цветов
No soy un ladrón como la sociedad de autores
Я не вор, как общество авторов
Y estamos arriba, disfruten del viaje
И мы наверху, наслаждайтесь поездкой
No tenía equipaje, ni primera clase
У меня не было багажа и билета первого класса
Sólo la clase obrera que traje
Только тот рабочий класс, который я привёз
¡Podrán conmigo pero no con mi mensaje!
Они могут уничтожить меня, но не моё послание!
Una familia en la calle es una vergüenza
Семья на улице - это позор
Con tanto piso vacío de los bancos
С таким количеством пустующих квартир в банках
Sobrevivir de la beneficencia
Выживая за счёт благотворительности
Y arrodillarse ante Felipe y Juan Carlos
И стоя на коленях перед Фелипе и Хуаном Карлосом
Cambios, sólo quiero cambios
Изменения, я хочу только изменений
Pero este país es ignorante y rancio
Но эта страна невежественная и гнилая
Lleno de egoístas, sueldos precarios
Полная эгоистов, низких зарплат
De racismo y corruptela en funcionarios
Расизма и коррупции среди чиновников
Te llevan las riendas de la vida
Они держат бразды правления вашей жизнью
Sufre el planeta por tu plato de comida
Планета страдает из-за твоей тарелки еды
Ya tienes llena la barriga
Теперь твой живот полон
Pues respira este humo y disfruta de la fatiga
Так вдыхай этот дым и наслаждайся усталостью
Apoyar que un inocente esté en la cárcel
Поддерживать мнение о том, что невиновный находится в тюрьме
Es como apoyar que un culpable esté en la calle
Это как поддерживать мнение о том, что виновный находится на свободе
Las personas te pedían acercarse
Люди просили вас сблизиться
No apuñalarse entre pueblos sin conocerse
А не наносить ножевые удары друг другу, даже не зная друг друга
Un día más que me levanto desganado
Ещё один день, когда я просыпаюсь без желания
Rebentado entre la resaca y la ansiedad
Разочарованный между похмельем и тревогой
Llevo la cabeza alta con lo que ha tocado
Я держу голову высоко с тем, что выпало
Intento aportar porque así me han enseñado
Я пытаюсь внести свой вклад, потому что меня научили это делать
Con la constitución se llenan la boca
Они гордятся своей конституцией
La mitad de que la votaron ya no están vivos
Половины тех, кто голосовал за неё, уже нет в живых
En este país se respeta en la norma
В этой стране уважают нормы
En la sombra sigue gobernando un fallecido
В тени продолжает править покойник
(Piénsalo)
(Подумайте)
(Piénsalo)
(Подумайте)





Writer(s): Jose Marti Aznar, Pedro Ruibal Iglesias, Marcel Marti Homs

Hard GZ feat. Lupita's Friends - Cambios
Album
Cambios
date of release
06-03-2020


Attention! Feel free to leave feedback.