Lyrics and translation Hard GZ feat. Lupita's Friends - Entre las Luces
Entre las Luces
Среди огней
(Ah)
Entre
las
luces
de
la
ciudad
(Эй)
Среди
огней
города
Olvidados
en
el
parque
(Olvidados
en
el
parque)
Забытые
в
парке
(Забытые
в
парке)
Solo
quieren
escuchar
Они
хотят
только
слушать
Los
consejos
de
la
calle
(De
la
calle)
Советы
улиц
(Улиц)
Mentiras
que
guardan
verdad
Ложь,
хранящая
правду
Hoy
la
envidia
tiene
hambre
(Hambre,
hambre)
Зависть
снова
голодает
(Голодает,
голодает)
Y
te
pasa
a
buscar
И
выслеживает
тебя
Cuando
has
confiado
en
alguien
Когда
ты
доверился
кому-то
Entre
las
luces
de
la
ciudad
Среди
огней
города
Olvidados
en
el
parque
(Parque,
parque)
Забытые
в
парке
(Парк,
парк)
Solo
quieren
escuchar
Они
хотят
только
слушать
Los
consejos
de
la
calle
Советы
улиц
Mentiras
que
guardan
verdad
Ложь,
хранящая
правду
Hoy
la
envidia
tiene
hambre
Зависть
снова
голодает
Y
te
pasa
a
buscar
И
выслеживает
тебя
Cuando
has
confiado
en
alguien
Когда
ты
доверился
кому-то
No
traen
na'
bueno,
no
hay
noticias
de
ti
У
них
нет
ничего
хорошего,
нет
новостей
о
тебе
Ya
no
saben
dónde
vives,
dicen
donde
crecí
Они
не
знают,
где
ты
живешь,
но
говорят,
где
ты
вырос
Me
estoy
haciendo
viejo,
pero
lejos
de
aquí
Я
старею,
но
далеко
отсюда
Solo
soy
un
puto
reflejo
del
Pedro
que
fui
Я
всего
лишь
хреновое
отражение
того
Педро,
которым
был
Mírame
ahora,
chico
de
moda,
puro
cora',
yeh
Посмотри
на
меня
сейчас,
модный
парень,
чистое
сердце,
да
¿Cuánto
cobra
en
vez
de
cuánto
llora?,
tengo
fe
Сколько
просит
он,
вместо
того,
чтобы
плакать?
Мне
повезло
En
que
todo
mejora
y
que
es
hora
de
Что
все
наладится
и
что
пришло
время
Elegir
bien
los
zapatos,
mucho
hay
que
recorrer
Выбрать
правильную
обувь,
еще
есть
много
пути
Tengo
a
mi
familia
al
lado,
la
que
me
encontré
Рядом
моя
семья,
которую
я
нашел
сам
La
que
siempre
estuvo
cuando
con
la
otra
la
cagué
Та,
которая
всегда
была
рядом,
когда
я
облажался
с
другой
Por
suerte
to'
ha
cambiado,
entienden
ya
esta
vida
К
счастью,
все
изменилось,
они
поняли
эту
жизнь
Y
me
han
aceptado,
es
el
camino
que
tomé
И
приняли
меня,
это
путь,
который
я
выбрал
Tampoco
es
fácil,
no
hay
título
en
la
estantería
Это
тоже
нелегко,
нет
диплома
на
полке
Y
nadie
sabe
lo
frágil
que
puede
ser
la
utopía
И
никто
не
знает,
насколько
хрупкой
может
быть
утопия
Cualquier
día
me
mata
un
nazi
o
un
policía
В
любой
день
меня
может
убить
нацист
или
полицейский
Juré
que
llegaría,
juré
que
llegaría
Я
поклялся,
что
прибуду,
я
поклялся,
что
прибуду
Barco
a
la
deriva,
van
encima
los
míos
Корабль
без
руля,
на
нем
мои
люди
Nos
sentimos
diferentes
desde
bien
críos
Мы
чувствовали
себя
другими
с
самого
детства
Nada
cambia,
solo
el
caudal
de
los
ríos
Ничего
не
меняется,
только
течение
рек
Y
mi
piel,
ya
solo
soporta
el
frío
И
моя
кожа
теперь
выдерживает
только
холод
Las
personas
ya
no
son
tan
puras
o
yo
tan
inocente
Люди
больше
не
такие
чистые,
или
я
не
такой
невинный
Con
el
tiempo
disipé
las
dudas,
como
el
miedo
al
verte
Со
временем
я
развеял
сомнения,
как
и
страх
перед
тобой
El
ego
fuerte,
que
me
controla,
que
cree
conocerme
Эго
сильно,
оно
контролирует
меня,
оно
думает,
что
знает
меня
Que
me
dio
la
calle,
el
barrio
y
to'a
esa
gente
Что
подарила
мне
улица,
район
и
все
эти
люди
Estoy
enfrente
de
mis
defectos
y
mis
virtudes
Я
перед
лицом
своих
недостатков
и
достоинств
Que
ya
no,
pero
se
comenta
que
las
tuve
Которые
уже
нет,
но
говорят,
что
были
Intenté
volar
y
despegar
hacia
las
nubes
Я
попытался
взлететь
и
подняться
к
облакам
Y
cuando
miré
hacia
abajo
to'
lo
que
intenté
y
no
pude
И
когда
я
посмотрел
вниз,
все,
что
я
пытался
и
не
смог
сделать
Una
mierda,
pero
soy
"la
mierda"
Дерьмо,
но
я
"дерьмо"
Me
odia
la
derecha,
me
odia
más
la
izquierda
Меня
ненавидит
правая,
меня
еще
больше
ненавидит
левая
Nadie
estaba
cuando
era
pobre,
¿te
acuerdas?
Никого
не
было
рядом,
когда
я
был
беден,
помнишь?
Quise
escapar
y
yo
mismo
me
construí
la
celda
Я
хотел
сбежать,
и
я
сам
построил
себе
тюрьму
Las
palabras
de
la
gente
apoyándome,
no
me
llegaron
Добрые
слова
людей
не
достигли
меня
Luego
a
las
espaldas
criticándome
esas
me
marcaron
Затем
за
моей
спиной
критикуя
меня,
они
нанесли
мне
удар
Sobre
to',
si
alguien
cercano
te
quiere
hundir
Особенно,
если
кто-то
близкий
хочет
тебя
потопить
Y
elegir
morder
tu
mano
y
aún
tengo
que
escribir
que
И
выбрать
укусить
твою
руку,
и
я
еще
должен
написать,
что
(Ah)
Entre
las
luces
de
la
ciudad
(Эй)
Среди
огней
города
Olvidados
en
el
parque
(Parque,
parque)
Забытые
в
парке
(Парк,
парк)
Solo
quieren
escuchar
Они
хотят
только
слушать
Los
consejos
de
la
calle
(De
la
calle)
Советы
улиц
(Улиц)
Mentiras
que
guardan
verdad
Ложь,
хранящая
правду
Hoy
la
envidia
tiene
hambre
(Hambre,
hambre)
Зависть
снова
голодает
(Голодает,
голодает)
Y
te
pasa
a
buscar
И
выслеживает
тебя
Cuando
has
confiado
en
alguien
Когда
ты
доверился
кому-то
Entre
las
luces
de
la
ciudad
Среди
огней
города
Olvidados
en
el
parque
(Parque,
parque)
Забытые
в
парке
(Парк,
парк)
Solo
quieren
escuchar
Они
хотят
только
слушать
Los
consejos
de
la
calle
(De
la
calle,
calle)
Советы
улиц
(Улиц,
улиц)
Mentiras
que
guardan
verdad
Ложь,
хранящая
правду
Hoy
la
envidia
tiene
hambre
(Hambre,
hambre)
Зависть
снова
голодает
(Голодает,
голодает)
Y
te
pasa
a
buscar
И
выслеживает
тебя
Cuando
has
confiado
en
alguien
(En
alguien,
alguien)
Когда
ты
доверился
кому-то
(Кому-то,
кому-то)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josep Martí Aznar, Marcel Martí Homs, Pedro Ruibal Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.