Lyrics and translation Hard GZ feat. Lupita's Friends - Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
acércate
a
mí
Подойди,
приблизься
ко
мне
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Сегодня
весь
день
могу
думать
о
тебе
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Расскажи
мне
о
тех
планах
уехать
отсюда
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
Как
ты
живешь,
заставляя
меня
страдать,
да-да
Ven,
acércate
a
mí
Подойди,
приблизься
ко
мне
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Сегодня
весь
день
могу
думать
о
тебе
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Расскажи
мне
о
тех
планах
уехать
отсюда
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
Как
ты
живешь,
заставляя
меня
страдать,
да-да
Ven,
acércate
a
mí
Подойди,
приблизься
ко
мне
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Сегодня
весь
день
могу
думать
о
тебе
Cuéntamе
esos
planes
de
irtе
lejos
de
aquí
Расскажи
мне
о
тех
планах
уехать
отсюда
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
Как
ты
живешь,
заставляя
меня
страдать,
да-да
Cada
vez
que
nos
vemos
ha
pasa'o
más
tiempo
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
проходит
больше
времени
Ahora
ya
es
tarde
para
pedir
lo
siento
Теперь
слишком
поздно
просить
прощения
Que
te
siento
cuando
sopla
el
viento
Я
чувствую
тебя,
когда
дует
ветер
En
mi
cara
y
te
veo
por
un
momento
На
моем
лице,
и
я
вижу
тебя
на
мгновение
Si
digo
que
no
te
echo
de
menos
miento
Если
скажу,
что
не
скучаю
по
тебе,
солгу
Y
reviento
por
dentro,
eras
mis
cimientos
И
рвусь
изнутри,
ты
была
моей
основой
No
sé
cómo
acaba
el
cuento
Не
знаю,
чем
закончится
эта
история
Pero
aquí
nadie
es
feliz
y
nadie
está
contento
Но
здесь
никто
не
счастлив,
и
никто
не
доволен
El
sol
está
saliendo,
la
cama
vacía
Солнце
встает,
постель
пуста
La
sabana
fría
huele
a
ti
Холодная
простыня
пахнет
тобой
Me
levanto,
hago
uno
de
maría
Встаю,
забиваю
косяк
Se
me
pasa
otro
mismo
día
así
Снова
проходит
день
Sale
la
luna
y
pienso
esta
noche
es
mía
Всходит
луна,
и
я
думаю,
эта
ночь
моя
Se
hace
la
dura
y
no
quiere
mi
compañía
Она
играет
в
недотрогу
и
не
хочет
моего
внимания
Necesito
ayuda,
pensé
que
la
olvidaría
Мне
нужна
помощь,
я
думал,
что
забуду
ее
Dedicado
a
la
madre
que
no
conocería
Посвящается
матери,
которой
я
так
и
не
узнаю
Ven,
acércate
a
mí
Подойди,
приблизься
ко
мне
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Сегодня
весь
день
могу
думать
о
тебе
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Расскажи
мне
о
тех
планах
уехать
отсюда
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
Как
ты
живешь,
заставляя
меня
страдать,
да-да
Ven,
acércate
a
mí
Подойди,
приблизься
ко
мне
Hoy
tengo
todo
el
día
para
pensar
en
ti
Сегодня
весь
день
могу
думать
о
тебе
Cuéntame
esos
planes
de
irte
lejos
de
aquí
Расскажи
мне
о
тех
планах
уехать
отсюда
Eso
de
vivir,
haciendo
me
sufrir,
yeh-yeh
Как
ты
живешь,
заставляя
меня
страдать,
да-да
Cada
vez
que
nos
vemos
ha
pasa'o
más
tiempo
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
проходит
больше
времени
Ahora
ya
es
tarde
para
pedir
lo
siento
Теперь
слишком
поздно
просить
прощения
Que
te
siento
cuando
sopla
el
viento
Я
чувствую
тебя,
когда
дует
ветер
En
mi
cara
y
te
veo
por
un
momento
На
моем
лице,
и
я
вижу
тебя
на
мгновение
Si
digo
que
no
te
echo
de
menos
miento
Если
скажу,
что
не
скучаю
по
тебе,
солгу
Y
reviento
por
dentro,
eras
mis
cimientos
И
рвусь
изнутри,
ты
была
моей
основой
No
sé
cómo
acaba
el
cuento
Не
знаю,
чем
закончится
эта
история
Pero
aquí
nadie
es
feliz
y
nadie
está
contento
Но
здесь
никто
не
счастлив,
и
никто
не
доволен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Imperium
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.