Lyrics and translation Hard GZ feat. Nikone & Lupita's Friends - 6 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
6 AM,
fuera
llueve
(Llueve)
6 утра,
на
улице
дождь
(Дождь)
Escucho
cómo
pasan
los
trenes
(¿Cómo?)
Слышу,
как
проходят
поезда
(Как?)
Cómo
pasan
los
días,
pero
no
vienes
Как
проходят
дни,
но
ты
не
приходишь
Ya
se
me
olvida
la
carita
que
tienes
Я
уже
забываю,
какое
у
тебя
лицо
Hoy
tengo
demasiadas
cosas
en
la
mente
Сегодня
у
меня
слишком
много
всего
в
голове
Solo
fue
un
ratito
lo
que
era
pa'
siempre
То,
что
должно
было
быть
вечным,
длилось
лишь
мгновение
El
perico
hizo
a
Josito
un
delincuente
Кокаин
сделал
из
Жозито
преступника
Blanquear
dinero
oscureciéndose
los
dientes
Отбеливать
деньги,
затемняя
зубы
Con
las
alas
sin
abrir
como
un
canario
Со
сложенными
крыльями,
как
канарейка
Mis
padres
visionarios,
los
tuyos
millonarios
Мои
родители
— мечтатели,
твои
— миллионеры
Ay,
Dios,
aquí
sobrevolando
el
barrio
Боже,
здесь,
паря
над
районом
Por
otro
sitio
sobrevuelan
más
despacio
В
другом
месте
парят
медленнее
Va,
tío,
ese
por
dentro
debe
estar
vacío
Эй,
парень,
внутри
у
него,
должно
быть,
пусто
Tú
respeta
al
padre,
bro,
que
yo
respeto
al
mío
Ты
уважай
своего
отца,
бро,
а
я
уважаю
своего
Levantarse
a
faenar
antes
del
roció
Вставать
на
работу
до
росы
Bajo
la
tempestad,
aguantando
el
frio
Под
бурей,
терпя
холод
Mar
y
tierra,
la
costa
y
la
sierra
Море
и
земля,
побережье
и
горы
En
la
7 Hospitalet
Can
Serra
В
7 Оспиталет
Кан
Серра
Corazón,
corazoncito
de
piedra
Сердце,
сердечко
из
камня
Es
lo
que
hay,
no
pido
que
lo
entiendas
(Ciego)
Так
и
есть,
я
не
прошу
тебя
понять
(Слепая)
¿Qué
era
esto
pa'
nosotros
Чем
это
было
для
нас
Antes
del
oro,
de
los
fans
y
de
las
fotos?
До
золота,
фанатов
и
фотографий?
Lo
he
vivido
to'
muy
rápido,
muy
pronto
Я
пережил
всё
слишком
быстро,
слишком
рано
Esta
peli
se
merece
los
dos
rombos
Этот
фильм
заслуживает
два
ромба
No
queda
sangre
en
mis
venas
В
моих
венах
не
осталось
крови
Nena,
solo
aprendo
a
malas
Детка,
я
учусь
только
на
ошибках
Se
fue
y
me
lleno
de
pena
Ты
ушла,
и
меня
наполняет
печаль
Ya
no
quiero
na'
de
nada
Я
больше
ничего
не
хочу
Se
me
fue
la
voz,
Dios,
se
me
fue
el
apoyo
У
меня
пропал
голос,
Боже,
у
меня
пропала
поддержка
Me
causó
un
abollón,
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Ты
оставила
вмятину,
и
что
мне
теперь
делать?
No
queda
ni
folios,
dudo
de
lo
obvio
Не
осталось
даже
бумаги,
я
сомневаюсь
в
очевидном
No
paso
el
episodio
de
lo
que
dolió
Я
не
могу
пережить
эпизод
той
боли
Lo
que
yo
hago
no
es
rap,
es
fuckar
a
full
track
То,
что
я
делаю,
— это
не
рэп,
это
полный
разнос
трека
Mami,
se
hacen
popo
cuando
llega
el
papá
Малышка,
они
обделываются,
когда
приходит
папа
En
el
game
soy
el
boss,
mi
voz
siempre
va
a
más
В
игре
я
босс,
мой
голос
становится
все
громче
Sigo
codo
con
codo
esquivando
los
flashes
Я
продолжаю
идти
плечом
к
плечу,
уклоняясь
от
вспышек
Yo
ando
con
Hard,
¿Tú
que
haces?
Я
с
Хардом,
а
ты
что
делаешь?
Loco,
nos
montamos
aquí
una
race
Чувак,
мы
тут
устроим
гонку
Una
party
crazy
de
doce
a
doce
Безумную
вечеринку
с
двенадцати
до
двенадцати
Dime
a
qué
cojones
no
le
hace
Скажи
мне,
кому
это
не
понравится
Se
me
fue
la
fe,
Dios,
me
alejé
de
los
míos
У
меня
пропала
вера,
Боже,
я
отдалился
от
своих
Luego
me
eché
a
llorar,
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Потом
я
расплакался,
и
что
мне
теперь
делать?
Yo
en
el
dormitorio,
me
entra
to'
el
agobio
Я
в
спальне,
меня
охватывает
тревога
No
paso
el
episodio
de
lo
que
dolió
Я
не
могу
пережить
эпизод
той
боли
Ahora
solo
estoy
yo
y
mi
paranoia
Теперь
остались
только
я
и
моя
паранойя
Mi
cabeza
un
follón
que
hace
"ro-po-pom"
Моя
голова
— это
бардак,
который
делает
"ро-по-пом"
Se
me
fue
la
voz,
Dios,
se
me
fue
el
apoyo
У
меня
пропал
голос,
Боже,
у
меня
пропала
поддержка
Me
causó
un
abollón,
¿Y
ahora
qué
hago
yo?
Ты
оставила
вмятину,
и
что
мне
теперь
делать?
Son
las
6 AM,
fuera
llueve
(Fuera
llueve)
6 утра,
на
улице
дождь
(На
улице
дождь)
Pa-Pasan
los
trenes
(Pasan
los
trenes)
Про-Проходят
поезда
(Проходят
поезда)
6 AM,
fuera
llueve
6 утра,
на
улице
дождь
Pasan
los
trenes,
pero
no
vienes
(Pero
no
vienes)
Проходят
поезда,
но
ты
не
приходишь
(Но
ты
не
приходишь)
Lo
que
yo
hago
no
es
rap,
rap
То,
что
я
делаю,
— это
не
рэп,
рэп
Es
fuckar
a
full
track,
track
Это
полный
разнос
трека,
трека
Lo
que
yo
hago
no
es
rap,
rap
То,
что
я
делаю,
— это
не
рэп,
рэп
Cua-Cua-Cua-Cuando
llega
el
papá
Ког-Ког-Ког-Когда
приходит
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Ruibal Iglesias, Josep Marti Aznar, Marcel Marti Homs, Diego Garcia Andanuche
Attention! Feel free to leave feedback.