Lyrics and translation Hard GZ - Libre
La
vida
es
corta
si
la
vida
es
buena
Life
is
short
if
life
is
good
La
vida
es
larga
si
la
vida
es
mala
Life
is
long
if
life
is
bad
Miro
mi
cuerpo:
solo
una
cadena
I
look
at
my
body:
just
a
chain
Un
trozo
de
carne
que
no
dice
nada
A
piece
of
meat
that
says
nothing
Sale
el
Sol
cada
mañana
The
sun
rises
every
morning
Y
salen
los
vivos
que
lo
acompañan
And
the
living
come
out
to
meet
it
Salen
los
muertos
a
una
caña
The
dead
go
out
for
a
drink
Se
matan
en
bares
de
plazas
They
kill
themselves
in
the
bars
in
the
squares
Sabes,
brother,
ya
no
me
extraña
You
know,
brother,
I'm
not
surprised
anymore
El
tiempo
corre
y
el
humano
anda
Time
passes
and
the
human
walks
Me
castiga
el
orden
y
las
migrañas
Order
and
migraines
punish
me
De
un
mundo
pobre,
la
tela
de
araña
From
a
poor
world,
the
spider's
web
Nadie
me
entiende,
me
vuelvo
a
Islandia
Nobody
understands
me,
I'm
going
back
to
Iceland
Un
cartel
"Se
vende",
mi
ángel
de
la
guarda
A
"For
Sale"
sign,
my
guardian
angel
Dije
"por
siempre",
ya
no
sale
el
alba
I
said
"forever,"
the
dawn
no
longer
comes
Porque
huyo
de
la
luz
como
un
fantasma
Because
I
flee
from
the
light
like
a
ghost
Recuerdo
Francia,
el
viaje
a
Italia
I
remember
France,
the
trip
to
Italy
La
primera
vez
que
pisé
Canarias
The
first
time
I
set
foot
in
the
Canary
Islands
Valla
de
Melilla,
muchas
murallas
Fence
of
Melilla,
many
walls
En
Cuyagua,
dormido
en
la
playa
In
Cuyagua,
sleeping
on
the
beach
He
viajado
tanto
y
tanto
me
queda
I
have
traveled
so
much
and
so
much
remains
No
puedo
encontrarme
en
esta
esfera
I
cannot
find
myself
in
this
sphere
Viajaría
a
la
Luna
si
pudiera
I
would
travel
to
the
Moon
if
I
could
Para
que
me
vieras,
cuando
esté
llena
So
that
you
could
see
me,
when
it
is
full
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
La
música
es
mi
madre,
el
Rap
un
colega
Music
is
my
mother,
Rap
is
a
colleague
Escribir
es
mi
padre,
y
le
hablo
a
la
carretera
Writing
is
my
father,
and
I
talk
to
the
road
Triste
que
el
arte
llene
de
monedas
Sad
that
art
is
filled
with
coins
Bolsillos
hambrientos
de
ego
y
de
pena
Hungry
pockets
of
ego
and
sorrow
Yo
estoy
cambiando
bro,
todos
cambiamos
I'm
changing
bro,
we're
all
changing
Ya
no
soy
un
niño
corriendo
en
verano
I'm
no
longer
a
child
running
in
the
summer
Con
un
palo
en
la
mano
With
a
stick
in
his
hand
Matando
orcos
con
arcos,
rocas
descalzo
Killing
orcs
with
bows,
barefoot
rocks
Obsesionado
con
el
dinero,
cada
vez
más
Obsessed
with
money,
more
and
more
Porque
veo
que
esa
mierda
te
da
alas
Because
I
see
that
shit
gives
you
wings
No
por
las
cosas
que
compras
Not
because
of
the
things
you
buy
Sino
por
el
tiempo
que
trabajando
no
gastas
But
for
the
time
you
don't
waste
working
Obsesionado
con
el
dinero,
cada
vez
más
Obsessed
with
money,
more
and
more
Porque
veo
que
esa
mierda
te
da
alas
Because
I
see
that
shit
gives
you
wings
No
por
las
cosas
que
compras
Not
because
of
the
things
you
buy
Sino
por
el
tiempo
que
trabajando
no
gastas
But
for
the
time
you
don't
waste
working
Na',
yo
me
dejo
llevar
como
las
olas
del
mar
Na',
I
let
myself
go
like
the
waves
of
the
sea
Me
siento
diferente
en
un
mundo
de
gente
I
feel
different
in
a
world
of
people
Que
nunca
se
supo
escapar
Who
never
knew
how
to
escape
Na',
yo
me
dejo
llevar
como
las
olas
del
mar
Na',
I
let
myself
go
like
the
waves
of
the
sea
Me
siento
diferente
en
un
mundo
de
gente
I
feel
different
in
a
world
of
people
Que
nunca
se
supo
escapar
Who
never
knew
how
to
escape
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Can
a
knife
cut
through
your
still
water?
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
In
the
mountain
hides
a
sweet
daughter
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Like
a
bird
I
fly
through
the
ages
Aho,
Aho,
Aho
Aho,
Aho,
Aho
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
And
this
is
how
I
turn
back
my
pages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Libre
date of release
09-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.