Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn Out Shoes
Burn Out Shoes
For
a
good
time
call
Für
eine
gute
Zeit
ruf
an
On
the
bathroom
wall
An
der
Toilettenwand
Brought
the
family
shame
Brachte
der
Familie
Schande
At
the
pool
hall
In
der
Poolbar
But
it
was
gender
validation
Doch
es
war
geschlechtliche
Bestätigung
For
me
all
the
same
Für
mich
genau
dasselbe
And
I
never
got
over
Und
ich
kam
nie
darüber
hinweg
That
first
taste
of
fame
Diesen
ersten
Hauch
von
Ruhm
I
thought
of
wearing
makeup
with
my
hair
slicked
back
Ich
dachte
daran,
Make-up
zu
tragen
mit
nach
hinten
gegelten
Haaren
The
first
known
white
kid
to
wish
he
was
black
Das
erste
weiße
Kind,
das
sich
wünschte,
schwarz
zu
sein
Shook
it
to
the
left
then
I
shook
it
right
back
Schüttelte
es
nach
links,
dann
schüttelte
ich
es
zurück
Shook
up
so
many
people
that
the
people
lost
track
Schüttelte
so
viele
Leute,
dass
sie
den
Überblick
verloren
Well,
Rock
and
Roll
music
Nun,
Rockmusik
I
like
it
and
I
feel
it
Ich
mag
sie
und
ich
fühle
sie
I
just
can't
help
it
Ich
kann
einfach
nicht
anders
I
gotta
move
around
to
it
Ich
muss
mich
dazu
bewegen
Dead
man's
clothes
Kleider
eines
Toten
Burn
out
shoes
Ausgebrannte
Schuhe
Run
like
Detroit
Lauf
wie
Detroit
Pack
dog
do
Pack
Hundekot
I
said
believe
in
me
Ich
sagte,
glaub
an
mich
Or
to
hell
with
you
Oder
zur
Hölle
mit
dir
Ain't
that
exactly
Ist
das
nicht
genau
What
your
Jesus
would
do?
Was
dein
Jesus
tun
würde?
And
I
admit
I
had
a
drink
or
six
Und
ich
gebe
zu,
ich
hatte
ein
oder
sechs
Drinks
And
I
may
not
even
remember
this
Und
ich
erinnere
mich
vielleicht
nicht
einmal
daran
But
I'll
never
forget
losing
you
Aber
ich
werde
nie
vergessen,
dich
zu
verlieren
And
I
think
about
it
more
than
you
think
I
do
Und
ich
denke
öfter
daran,
als
du
denkst
Say,
Rock
and
Roll
music
Sag,
Rockmusik
I
like
it
and
i
feel
it
Ich
mag
sie
und
ich
fühle
sie
I
just
can't
help
it
Ich
kann
einfach
nicht
anders
I
gotta
move
around
to
it
Ich
muss
mich
dazu
bewegen
Rock
and
roll
music
Rockmusik
I
like
it
and
i
feel
it
Ich
mag
sie
und
ich
fühle
sie
I
just
can't
help
it
Ich
kann
einfach
nicht
anders
I
gotta
move
around,
yeah
Ich
muss
mich
bewegen,
ja
I
got
to
move
around...
to
it
Ich
muss
mich
dazu
bewegen...
Dogs
don't
bark
Hunde
bellen
nicht
At
the
cars
that
are
parked
Bei
geparkten
Autos
No,
that
didn't
start
Nein,
das
begann
nicht
Until
you
passed
my
mark
Bis
du
meine
Marke
passiertest
Then
I
said
leaving
I
don't
mind
Dann
sagte
ich,
gehen
macht
mir
nichts
aus
As
much
as
being
left
behind
So
sehr
wie
zurückgelassen
zu
werden
No
leaving
i
don't
mind
Nein,
gehen
macht
mir
nichts
aus
As
much
as
being
left
behind
So
sehr
wie
zurückgelassen
zu
werden
Like
a
buzzing
fly
into
a
window
pane
Wie
eine
summende
Fliege
gegen
eine
Fensterscheibe
When
I
ain't
getting
nowhere
I
go
insane
Wenn
ich
nicht
weiterkomme,
werde
ich
verrückt
What
do
you
think
you
would
do
if
you
knew
Was
denkst
du,
würdest
du
tun,
wenn
du
wüsstest
That
all
the
shit
that
i
say
ain't
true
Dass
all
der
Mist,
den
ich
sage,
nicht
wahr
ist
And
I
knew
it
wouldn't
gonna
be
a
good
time
at
all
Und
ich
wusste,
es
würde
überhaupt
keine
gute
Zeit
werden
When
I
wrote
that
it
would
be
on
that
bathroom
wall
Als
ich
schrieb,
dass
es
an
dieser
Toilettenwand
sein
würde
Rock
and
Roll
music
Rockmusik
I
like
it
and
i
feel
it
Ich
mag
sie
und
ich
fühle
sie
I
just
couldn't
help
it
Ich
konnte
einfach
nicht
anders
I
had
to
move
around
when
there's
Ich
musste
mich
bewegen,
wenn
da
Rock
and
roll
music
Rockmusik
ist
I
like
it
and
i
feel
it
Ich
mag
sie
und
ich
fühle
sie
I
just
can't
help
it
Ich
kann
einfach
nicht
anders
I
gotta
move
around
to
it
Ich
muss
mich
dazu
bewegen
Rock
and
roll
music
Rockmusik
I
got
to
move
around
to
it
Ich
muss
mich
dazu
bewegen
I
gotta
move
around
Ich
muss
mich
bewegen
I
gotta
move
around
Ich
muss
mich
bewegen
I
want
to
move
around
Ich
will
mich
bewegen
I
want
to
move
around
Ich
will
mich
bewegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.