Lyrics and translation Hard Working Americans - Stomp and Holler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stomp and Holler
Топать и кричать
Oh,
Little
Johhny
caught
a
bullet
last
night
О,
малыш
Джонни
словил
пулю
прошлой
ночью,
Running
from
the
guitar
store
Убегая
из
магазина
гитар.
He
took
a
left
down
the
alley,
guess
he
shouldve
gone
right
Он
свернул
налево
в
переулок,
наверное,
стоило
пойти
направо.
Now
he
ain't
taken
nothing
no
more,
more,
more
Теперь
он
больше
ничего
не
берет,
больше,
больше.
Everybody
knows
it's
a
hard
time
Все
знают,
что
сейчас
тяжелые
времена,
Livin'
with
hate
and
the
greed
Жить
с
ненавистью
и
жадностью.
Most
folks
earn
what
they
get
for
a
livin'
Большинство
людей
зарабатывают
на
жизнь
тем,
что
получают,
Others
steal
what
they
need
Другие
крадут
то,
что
им
нужно.
Down
on
the
corner,
already
talkin'
Внизу
на
углу
уже
болтают,
How
they're
gonna
cut
theat
take
Как
они
собираются
разделить
добычу.
Im
out
here
just
workin'
for
a
dollar
Я
здесь
просто
работаю
за
доллар,
And
all
i
wanna
do
is
stomp
and
holler
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
топать
и
кричать,
милая.
Oh,
eighteen
years,
eighteen
years
О,
восемнадцать
лет,
восемнадцать
лет,
That's
a
long-old
time
to
be
Это
долгий
срок,
Sittin'
face
down,
stoned
in
the
alley
Сидеть
лицом
вниз,
обкуренным
в
переулке,
Wonderin'
how
to
get
to
that
shinin'
sea
Размышляя,
как
добраться
до
сияющего
моря.
Everybody
knows
it's
a
hard
time
Все
знают,
что
сейчас
тяжелые
времена,
Livin'
on
the
minimum
wage
Жить
на
минимальную
зарплату.
Ah,
some
people
just
gunna
sneak
on
through
Ах,
некоторые
люди
просто
проскользнут,
Others
gotta
rattle
that
cage
Другим
нужно
греметь
этой
клеткой.
One
of
these
days,
im
gunna
fing
my
way
Однажды
я
найду
свой
путь,
Or
else
just
disappear
Или
просто
исчезну.
I'm
out
here
in
the
filth
and
squalor
Я
здесь,
в
грязи
и
нищете,
And
all
I
wanna
do
is
stomp
and
holler
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
топать
и
кричать,
детка.
Oh,
rock
and
roll,
ache
and
moan
О,
рок-н-ролл,
боль
и
стон,
Listen
to
the
young
girls
scream
Слушай,
как
кричат
молодые
девушки.
Every
time
I
get
a
little
bit
lucky
Каждый
раз,
когда
мне
немного
везет,
I
gotta
wake
up
from
a
poor
mans
dream
Я
должен
проснуться
от
сна
бедняка.
Heaven
only
knows
how
we
get
there
Только
небеса
знают,
как
мы
туда
попадем,
After
all
this
trouble
and
strife
После
всех
этих
бед
и
борьбы.
From
all
Iv'e
seen,
you
only
get
one
shot
Из
всего,
что
я
видел,
у
тебя
есть
только
один
шанс,
At
what
your'e
gunna
do
in
this
life
На
то,
что
ты
будешь
делать
в
этой
жизни.
Ah,
what
the
hell,
I
guess
I
might
as
well
Ах,
какого
черта,
думаю,
я
мог
бы,
Take
a
chance
and
try
my
way
Рискнуть
и
попробовать
свой
путь.
I'm
like
James
Brown
only
white
and
taller
Я
как
Джеймс
Браун,
только
белый
и
выше,
And
all
i
wanna
do
is
stomp
and
holler
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
топать
и
кричать,
красотка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Carll
Attention! Feel free to leave feedback.