Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
me
at
the
bottom
of
a
bottle
again
Finde
mich
wieder
am
Boden
einer
Flasche
Wait,
when
did
pessimism
become
my
friend?
Warte,
wann
wurde
Pessimismus
mein
Freund?
I
get
high
to
pretend
that
I
don't
care
Ich
werde
high,
um
so
zu
tun,
als
wäre
es
mir
egal
To
forget
that
it
all
goes
nowhere
Um
zu
vergessen,
dass
alles
ins
Leere
führt
Maybe
it's
okay
that
I
don't
know
who
I
am
Vielleicht
ist
es
okay,
dass
ich
nicht
weiß,
wer
ich
bin
I'm
tired
of
fighting
with
the
shit
I
don't
understand
Ich
bin
es
leid,
mit
dem
Scheiß
zu
kämpfen,
den
ich
nicht
verstehe
This
life
is
like
a
slow
burn
heartbreak
Dieses
Leben
ist
wie
ein
langsam
brennender
Herzschmerz
And
some
nights
will
make
you
want
to
hit
replay
Und
manche
Nächte
lassen
dich
auf
Wiederholung
drücken
wollen
If
you
wanna
make
it
bad,
you
can
make
it
bad
Wenn
du
es
schlecht
machen
willst,
kannst
du
es
schlecht
machen
Living
in
the
past
that
can
hold
you
back
In
der
Vergangenheit
zu
leben,
kann
dich
zurückhalten
I
know
that
it's
cool
to
be
so
sad
Ich
weiß,
dass
es
cool
ist,
so
traurig
zu
sein
Up
above
the
clouds
there's
a
blue
sky
Über
den
Wolken
ist
ein
blauer
Himmel
Just
a
couple
hours
'til
the
sunrise
Nur
noch
ein
paar
Stunden
bis
zum
Sonnenaufgang
You'll
never
know
the
good
without
the
bad
times
Du
wirst
das
Gute
nie
ohne
die
schlechten
Zeiten
kennen
When
the
lights
go
out,
out
on
the
inside
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
drinnen
Remember
blue
skies
Erinnere
dich
an
den
blauen
Himmel
I've
been
practicing
my
patience
Ich
habe
meine
Geduld
geübt
Getting
wasted
while
I'm
waiting
Habe
mich
betrunken,
während
ich
warte
For
just
a
momentary
break
in
the
clouds
Auf
eine
kurze
Pause
in
den
Wolken
I've
been
going
through
the
motions
Ich
habe
die
Bewegungen
durchgemacht
Even
though
I
know
I'm
broken
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
gebrochen
bin
But
I'm
holding
onto
hope
for
right
now
Aber
ich
halte
im
Moment
an
der
Hoffnung
fest
When
tomorrow
is
so
far
away
Wenn
morgen
so
weit
weg
ist
Every
step
is
like
a
leap
of
faith
Jeder
Schritt
ist
wie
ein
Vertrauenssprung
Up
above
the
clouds
there's
a
blue
sky
Über
den
Wolken
ist
ein
blauer
Himmel
Just
a
couple
hours
'til
the
sunrise
Nur
noch
ein
paar
Stunden
bis
zum
Sonnenaufgang
You'll
never
know
the
good
without
the
bad
times
Du
wirst
das
Gute
nie
ohne
die
schlechten
Zeiten
kennen
When
the
lights
go
out,
out
on
the
inside
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
drinnen
Remember
blue
skies
Erinnere
dich
an
den
blauen
Himmel
Remember
blue
skies
Erinnere
dich
an
den
blauen
Himmel
Lights,
lights
out
on
the
inside
Lichter,
Lichter
gehen
aus
im
Inneren
I,
I
remember
blue
skies
Ich,
ich
erinnere
mich
an
den
blauen
Himmel
Lights,
lights
out
on
the
inside
Lichter,
Lichter
gehen
aus
im
Inneren
I,
I
remember
Ich,
ich
erinnere
mich
Up
above
the
clouds
there's
a
blue
sky
Über
den
Wolken
ist
ein
blauer
Himmel
Just
a
couple
hours
'til
the
sunrise
Nur
noch
ein
paar
Stunden
bis
zum
Sonnenaufgang
You'll
never
know
the
good
without
the
bad
times
Du
wirst
das
Gute
nie
ohne
die
schlechten
Zeiten
kennen
When
the
lights
go
out,
out
on
the
inside
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
drinnen
Remember
blue
skies
Erinnere
dich
an
den
blauen
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whakaio Taahi, Graham Laderman, Patrick Manning
Attention! Feel free to leave feedback.