Lyrics and translation Hardcastle - Chastain Lately
Chastain Lately
Чейстейн в последнее время
Ain't
it
funny
how
a
city
can
become
a
stage
Забавно,
как
город
может
стать
сценой,
Learning
two
sets
of
lines
for
a
one
man
play
Учить
два
набора
реплик
для
спектакля
одного
актёра.
Chastain
lately
just
ain't
the
same
Чейстейн
в
последнее
время
уже
не
тот,
I
don't
think
I
can
bear
to
be
there
again
Не
думаю,
что
смогу
снова
там
находиться.
Driving
from
us
to
get
back
to
myself
Я
уезжаю
от
нас,
чтобы
вернуться
к
себе,
But
I
would
turn
around
if
you
say
something
else
Но
я
бы
развернулся,
если
бы
ты
сказала
что-нибудь
ещё.
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
Living
without
you
Живу
без
тебя.
I'm
so
sorry
that
the
road
took
me
away
Мне
очень
жаль,
что
дорога
увела
меня,
Those
winter
nights
often
times
had
me
making
the
same
mistakes
Теми
зимними
ночами
я
часто
совершал
одни
и
те
же
ошибки.
And
Chastain
don't
feel
so
close
today
И
Чейстейн
сегодня
не
кажется
таким
близким.
I'd
rather
feel
something
real
even
if
it's
pain
Я
бы
предпочёл
чувствовать
что-то
настоящее,
даже
если
это
боль.
I'm
driving
from
us
to
get
back
to
myself
Я
уезжаю
от
нас,
чтобы
вернуться
к
себе,
But
I
would
turn
around
if
you
say
something
else
Но
я
бы
развернулся,
если
бы
ты
сказала
что-нибудь
ещё.
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
Living
without
you
Живу
без
тебя.
If
this
is
really
moving
on,
then
I'll
keep
moving
if
you
keep
moving
Если
это
действительно
шаг
вперёд,
то
я
продолжу
двигаться,
если
ты
продолжишь
двигаться,
'Cause
I
don't
wanna
let
my
thoughts
lead
me
blindly,
chase
me
nightly
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мои
мысли
вели
меня
вслепую,
преследовали
меня
по
ночам.
I
wish
that
I
could
tell
you
all
the
things
I'm
thinking,
my
heart's
sinking
Жаль,
что
я
не
могу
рассказать
тебе
всё,
о
чём
думаю,
моё
сердце
разрывается.
But
you
never
call
Но
ты
никогда
не
звонишь.
I
guess
this
is
all
Думаю,
это
всё.
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
I'm
living
without
you
Я
живу
без
тебя,
Living
without
you
Живу
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Cramer, Henry Brill, Graham Laderman
Attention! Feel free to leave feedback.