Lyrics and translation Hardcastle - Growing Pains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Растущие Боли
I've
been
getting
wasted
'cause
I'm
bored
Я
напиваюсь,
потому
что
мне
скучно,
And
all
the
clothes
I
can't
afford
А
вся
одежда,
которую
я
не
могу
себе
позволить,
They
just
end
up
on
my
floor
В
итоге
оказывается
на
полу.
Another
night,
another
war
Ещё
одна
ночь,
ещё
одна
война:
Me
vs.
my
brain
Я
против
своего
мозга,
No
one
to
blame
И
винить
некого.
It
seems
like
every
other
night
Кажется,
каждая
вторая
ночь
Is
an
existential
crisis
Превращается
в
экзистенциальный
кризис,
But
what
you
got
to
lose
Но
что
ты
можешь
потерять,
When
you're
broke
and
22
Когда
тебе
22
и
ты
на
мели?
But
I'm
getting
by
Но
я
справляюсь,
At
least
on
the
outside
По
крайней
мере,
внешне.
I've
been
swimming
in
the
deep
end
Я
плаваю
на
глубине,
Can
you
tell
that
I've
been
sinking?
Ты
можешь
сказать,
что
я
иду
ко
дну?
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
'Cause
I'm
not
really
sure
how
much
longer
Потому
что
я
не
уверена,
как
долго
ещё
I
can
hold
my
breath
under
the
water
Смогу
задержать
дыхание
под
водой.
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
Yeah,
I
lost
my
sense
of
home
Да,
я
потеряла
чувство
дома,
And
now
every
time
I
go
back
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
I
get
so
claustrophobic
Меня
охватывает
клаустрофобия.
I'm
losing
all
my
old
friends
Я
теряю
всех
своих
старых
друзей,
So
fuckin'
tired
Так
чертовски
устала.
I've
been
swimming
in
the
deep
end
Я
плаваю
на
глубине,
Can
you
tell
that
I've
been
sinking?
Ты
можешь
сказать,
что
я
иду
ко
дну?
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
'Cause
I'm
not
really
sure
how
much
longer
Потому
что
я
не
уверена,
как
долго
ещё
I
can
hold
my
breath
under
the
water
Смогу
задержать
дыхание
под
водой.
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
I'll
think
about
it
when
I'm
sober
Подумаю
об
этом,
когда
буду
трезвой.
Wake
me
up
when
it's
all
over
Разбуди
меня,
когда
всё
закончится.
Hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah
Эй,
да,
эй,
да,
эй,
да.
I've
been
swimming
in
the
deep
end
Я
плаваю
на
глубине,
Can
you
tell
that
I've
been
sinking?
Ты
можешь
сказать,
что
я
иду
ко
дну?
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
'Cause
I'm
not
really
sure
how
much
longer
Потому
что
я
не
уверена,
как
долго
ещё
I
can
hold
my
breath
under
the
water
Смогу
задержать
дыхание
под
водой.
Can
you
tell
me
when
the
growing
pains
will
go
away?
Скажи
мне,
когда
эти
"растущие
боли"
пройдут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Emily Berrios, Daniel Alexander Berrios, Graham Laderman
Attention! Feel free to leave feedback.