Hardcastle - Hundred Million Seconds - translation of the lyrics into German

Hundred Million Seconds - Hardcastletranslation in German




Hundred Million Seconds
Hundert Millionen Sekunden
Last night was the best night of my life
Letzte Nacht war die beste Nacht meines Lebens
I got high, watched the sunrise in your eyes
Ich war high, sah den Sonnenaufgang in deinen Augen
It's been a while, and I don't wanna lie
Es ist eine Weile her, und ich will nicht lügen
I think I'm falling in love
Ich glaube, ich verliebe mich
But when I get this feeling, I start overthinking
Aber wenn ich dieses Gefühl habe, fange ich an, zu viel nachzudenken
Try breathing, but that's just no use
Versuche zu atmen, aber das nützt nichts
'Cause I get trust issues the closer I get to
Denn ich bekomme Vertrauensprobleme, je näher ich
Somebody I don't wanna lose
Jemandem komme, den ich nicht verlieren will
It's a hundred million seconds 'til I let you down
Es sind hundert Millionen Sekunden, bis ich dich enttäusche
Going so fast, we're gonna crash, and hit the ground
Wir rasen so schnell, wir werden abstürzen und auf dem Boden aufschlagen
But the thought of us is something I can't live without
Aber der Gedanke an uns ist etwas, ohne das ich nicht leben kann
Uh-oh my God, I gotta stop
Oh mein Gott, ich muss aufhören
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I?
Warum tue ich das? Warum tue ich das?
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I?
Warum tue ich das? Warum tue ich das?
Sometimes my fear gets the best of me
Manchmal überwältigt mich meine Angst
It's so hard to say what I really mean
Es ist so schwer zu sagen, was ich wirklich meine
Want you to know that you're beautiful
Ich möchte, dass du weißt, dass du wunderschön bist
And I don't ever wanna let you go
Und ich will dich niemals gehen lassen
Because when I get this feeling, I start overthinking
Denn wenn ich dieses Gefühl habe, fange ich an, zu viel nachzudenken
Try breathing, but that shit's no use
Versuche zu atmen, aber das bringt verdammt nochmal nichts
Yeah, I get trust issues the closer I get to
Ja, ich bekomme Vertrauensprobleme, je näher ich
Somebody I don't wanna lose
Jemandem komme, den ich nicht verlieren will
It's a hundred million seconds 'til I let you down
Es sind hundert Millionen Sekunden, bis ich dich enttäusche
Going so fast, we're gonna crash and hit the ground
Wir rasen so schnell, wir werden abstürzen und auf dem Boden aufschlagen
But the thought of us is something I can't live without
Aber der Gedanke an uns ist etwas, ohne das ich nicht leben kann
Uh-oh my God, I gotta stop
Oh mein Gott, ich muss aufhören
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I?
Warum tue ich das? Warum tue ich das?
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I?
Warum tue ich das? Warum tue ich das?
A hundred million seconds
Hundert Millionen Sekunden
'Til I let you down, let you down
Bis ich dich enttäusche, dich enttäusche
It's a hundred million seconds 'til I let you down
Es sind hundert Millionen Sekunden, bis ich dich enttäusche
Going so fast, we're gonna crash and hit the ground
Wir rasen so schnell, wir werden abstürzen und auf dem Boden aufschlagen
But the thought of us is something I can't live without (can't live without)
Aber der Gedanke an uns ist etwas, ohne das ich nicht leben kann (nicht leben kann)
Uh-oh my God, I gotta stop
Oh mein Gott, ich muss aufhören
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I?
Warum tue ich das? Warum tue ich das?
Why do I always self-sabotage?
Warum sabotiere ich mich immer selbst?
Why do I? Why do I? (Why do I always self sabotage?)
Warum tue ich das? Warum tue ich das? (Warum sabotiere ich mich immer selbst?)





Writer(s): Steven Solomon, Ryan Short, Graham Laderman


Attention! Feel free to leave feedback.