Hardpack - 小喇叭 - translation of the lyrics into German

小喇叭 - Hardpacktranslation in German




小喇叭
Kleine Trompete
電視機裡面有位彩色的鼓佬
Im Fernseher ist ein farbiger Schlagzeuger,
日日返廠數拍子數得好枯燥
der Tag für Tag ins Studio geht und den Takt zählt, was sehr langweilig ist.
完事總會講句
Am Ende sagt er immer,
「咁樣打鼓好好玩」
"So Schlagzeug spielen macht Spaß",
陪著這個樂壇
während diese Musikszene
愈來愈忙愈來愈懶
immer geschäftiger und fauler wird.
跟手見鼓佬
Dann sieht man den Schlagzeuger,
隔離 Bass 皺眉
neben ihm der Bassist, der die Augenbrauen zusammenzieht
想砸爛隻 Bass 好鬼得意
und seinen Bass zerschmettern will, was sehr lustig aussieht.
主音結他手裡面火機撻著
Der Leadsänger und Gitarrist zündet mit seinem Feuerzeug
火燒流行 Chord 仲要笑
die gängigen Akkordblätter an und lacht dabei.
小喇叭 平日呢班粉葛樣樣望唔順眼
Kleine Trompete, diese Idioten finden alles scheußlich.
小喇叭 無奈供樓需要個個繼續死撐
Kleine Trompete, aber sie müssen ihre Hypotheken bezahlen, also machen alle weiter.
小喇叭 然後咩 job 都接自認愈來愈濫
Kleine Trompete, dann nehmen sie jeden Job an und geben zu, dass sie immer schlechter werden.
原來發夢還發夢 無錢的我仲邊敢去玩
Es stellt sich heraus, Träume sind nur Träume, ohne Geld, wie kann ich es wagen zu spielen, meine Süße?
遇著收音機間中數榜好想嘔
Wenn ich im Radio manchmal die Charts höre, möchte ich kotzen.
二十首歌曲究竟邊首打邊首
Zwanzig Songs, welcher spielt gegen welchen?
前日先至錄完
Erst gestern haben wir aufgenommen,
「差不多呢一種 groove」
"Fast diesen Groove".
明日登上大台
Morgen auf der großen Bühne,
奉陪大人做場大戲
begleite ich die Erwachsenen bei einer großen Show.
想當晚 band 房裡面隊酒發誓
Ich erinnere mich, wie wir an diesem Abend im Proberaum mit Alkohol geschworen haben,
一於做隻好歌 出張新碟
ein gutes Lied zu machen, eine neue Platte herauszubringen.
吹噓到身體發熱即刻鍛鍊
Wir redeten uns heiß und trainierten sofort,
去樂壇巡一轉 大作戰
um die Musikszene zu erobern, ein großer Kampf.
小喇叭 平日呢班粉葛樣樣望唔順眼
Kleine Trompete, diese Idioten finden alles scheußlich.
小喇叭 無奈供樓需要個個繼續死撐
Kleine Trompete, aber sie müssen ihre Hypotheken bezahlen, also machen alle weiter.
小喇叭 然後咩 job 都接自認愈來愈濫
Kleine Trompete, dann nehmen sie jeden Job an und geben zu, dass sie immer schlechter werden.
原來發夢還發夢 無錢的我仲邊敢去玩
Es stellt sich heraus, Träume sind nur Träume, ohne Geld, wie kann ich es wagen zu spielen, meine Süße?
我吃得多 迫我去抄歌 寧願去捱餓
Scheiße, ich habe genug davon, wenn sie mich zwingen, Songs zu kopieren, würde ich lieber hungern.
總之我清楚 今天再坎坷 明日四圍望
Ich weiß es genau, auch wenn es heute hart ist, morgen werde ich mich umsehen.
我吃得多 迫我去跟風 寧願去捱餓
Scheiße, ich habe genug davon, wenn sie mich zwingen, dem Trend zu folgen, würde ich lieber hungern.
總之我清楚 寫首我的歌 命運隨處撞
Ich weiß es genau, ich schreibe mein eigenes Lied, das Schicksal wartet überall.
小喇叭 平日呢班粉葛樣樣望唔順眼
Kleine Trompete, diese Idioten finden alles scheußlich.
小喇叭 無奈供樓需要個個繼續死撐
Kleine Trompete, aber sie müssen ihre Hypotheken bezahlen, also machen alle weiter.
小喇叭 然後咩 job 都接自認愈來愈濫
Kleine Trompete, dann nehmen sie jeden Job an und geben zu, dass sie immer schlechter werden.
原來發夢還發夢 無錢的我仲邊敢去玩
Es stellt sich heraus, Träume sind nur Träume, ohne Geld, wie kann ich es wagen zu spielen, meine Süße?





Writer(s): Yong Qian Chen, Adam Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.