Lyrics and translation Hardwell feat. Tiesto & Andreas Moe - Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple
skies,
vivid
dreams
Пурпурное
небо,
яркие
сны.
When
you
breath
next
to
me
Когда
ты
дышишь
рядом
со
мной.
Now
your
heart's
indigo
Теперь
твое
сердце-индиго.
There's
mystery
that
I
wanna
know
Есть
тайна,
которую
я
хочу
знать,
No
more
hurt
here
to
feel
больше
не
причиняя
боли.
In
the
dark
we
can
glow
В
темноте
мы
можем
светиться.
Past
the
night,
there's
a
field
Прошлой
ночью
есть
поле.
Where
the
rainbows
always
shining
down
Там,
где
радуги
всегда
сияют.
Now
we
just
gotta
let
em
know
Теперь
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Yeah,
we
just
gotta
let
em
know
Да,
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Let
it
show
Пусть
это
покажут.
And
we
just
gotta
let
em
know
И
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Cause
time
waits
for
no
one
Ведь
время
никого
не
ждет.
So
bring
out
your
colors
Так
выведи
же
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Выведи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими.
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
them
know
Мы
должны
дать
им
знать.
Let
em
know
Дай
им
знать.
Let
em
know
Дай
им
знать.
So
bring
out
your
colors
Так
выведи
же
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Выведи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими.
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
em
know,
let
em
know,
let
em
know
Мы
должны
дать
им
знать,
дать
им
знать,
дать
им
знать.
We
gotta
let
em
know,
let
em
know,
let
em
know
Мы
должны
дать
им
знать,
дать
им
знать,
дать
им
знать.
We
gotta
let
em
know,
let
em
know,
let
em
know
Мы
должны
дать
им
знать,
дать
им
знать,
дать
им
знать.
Kaleidoscopes
will
appear
Появятся
калейдоскопы.
As
we
crash
into
love
Когда
мы
врезаемся
в
любовь.
Flashing
lights
as
we
ride
Мигающие
огни,
когда
мы
едем.
Leaving
every
fear
we
left
behind
Мы
оставили
все
страхи
позади.
No
more
hurt
here
to
feel
Нет
больше
боли
здесь,
чтобы
чувствовать.
In
the
dark
we
can
glow
В
темноте
мы
можем
светиться.
Past
the
night,
there's
a
field
Прошлой
ночью
есть
поле.
Where
the
rainbows
always
shining
down
Там,
где
радуги
всегда
сияют.
Now
we
just
gotta
let
em
know
Теперь
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Yeah,
we
just
gotta
let
em
know
Да,
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Let
it
show
Пусть
это
покажут.
And
we
just
gotta
let
em
know
И
мы
просто
должны
дать
им
знать.
Cause
time
waits
for
no
one
Ведь
время
никого
не
ждет.
So
bring
out
your
colors
Так
выведи
же
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Выведи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими.
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
em
know,
let
em
know,
let
em
know
Мы
должны
дать
им
знать,
дать
им
знать,
дать
им
знать.
So
bring
out
your
colors
Так
выведи
же
свои
цвета.
Bring
out
your
colors
and
make
it
bright
Выведи
свои
цвета
и
сделай
их
яркими.
Turn
up
your
colors
Прибавь
красок!
We
gotta
let
em
know,
Let
em
know,
Let
em
know
Мы
должны
дать
им
знать,
дать
им
знать,
дать
им
знать.
Just
bring
out
your
colors
Просто
покажи
свои
цвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIJS VERWEST, MANUEL REUTER, ANDREAS MOE, NOBORU ABE, CURTIS RICHA, MASANORI MORITA, ROBBERT VAN DE CORPUT, TIESTO
Attention! Feel free to leave feedback.