Lyrics and translation Hardy Caprio - Unsigned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
come
the
ice
cream
man
А
вот
и
мороженщик.
With
the
90s
twang
С
90-ми
twang.
Mokuba
Lives
Мокуба
Живет.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
крошка,
невероятное
тело.
She
ain't
a
keeper
though
Хотя
она
не
хранительница.
Keep
it
on
a
need
to
know
Продолжай
это
знать.
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
нарисовал
"горяченькую"
неделю
назад.
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку.
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой,
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
теперь
я
нашел
ее,
она
никуда
не
денется.
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда.
Girls
say
I'm
bright,
girls
say
I'm
rude
Девчонки
говорят,
что
я
яркая,
девчонки
говорят,
что
я
грубая.
Monday
I'm
aight,
Sunday
I'm
boo
В
понедельник
я
в
порядке,
в
воскресенье
я
в
порядке.
Look
at
that
fuck
off,
whip
we
came
tru'
Посмотри
на
эту
х
** нь,
кнут,
мы
пришли,
пытаясь.
Skr,
you're
a
Sideshow
Bob
we
made
you
СКР,
ты
сайдшоу
Боб,
мы
сделали
тебя.
Lowkey
ting
she
my
su-su-sugar
Тихоня
Тин,
она
моя
СУ-СУ-Шугар.
Headscarf
visit
like
it's
ju-ju-jummah
Посещение
платка,
как
будто
это
джу-джу-Джумма.
Them
boys
stutter
when
it's
mu-mu-mullah
Те
парни
заикаются,
когда
это
Му-му-мулла.
She
ain't
tryna
look
for
a
looker
Она
не
пытается
искать
красавца.
Walk
in
the
party,
sporting
Armani
Прогулка
на
вечеринке,
Спортинг
Армани.
Black
ripped
jeans
that
I
bought
with
a
car
key
Черные
рваные
джинсы,
которые
я
купил
с
ключом
от
машины.
You
already
know
man,
brought
in
the
Army
Ты
уже
знаешь
человека,
которого
привели
в
армию.
Chicks
looking
at
me
like,
talk
to
me
Hardy
Цыпочки
смотрят
на
меня,
говорят
со
мной
жестко.
Or
they're
hollering
at
Sam,
winking
smiling
they
just
want
a
madman
Или
они
кричат
на
Сэма,
подмигивая,
улыбаясь,
они
просто
хотят
безумца.
Get
the
champagne
man
are
spraying
like
gas
can
Возьми
шампанское,
чувак,
опрыскивай,
как
баллончик
с
бензином.
Lifestyle
Gangland,
word
Образ
жизни
гангстеров,
словом.
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
крошка,
невероятное
тело.
She
ain't
a
keeper
though
Хотя
она
не
хранительница.
Keep
it
on
a
need
to
know
Продолжай
это
знать.
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
нарисовал
"горяченькую"
неделю
назад.
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку.
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой,
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
теперь
я
нашел
ее,
она
никуда
не
денется.
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда.
You're
unsigned
Ты
без
подписи.
Baby
you
can
be
my
sunshine
Малыш,
ты
можешь
быть
моим
солнцем.
You
know
a
real
nigga
always
on
time
Ты
знаешь
настоящего
ниггера
всегда
вовремя.
A
soldier
at
the
very
front
line
Солдат
на
самой
линии
фронта.
I
know
it's
rainy
days
sometimes
Я
знаю,
иногда
бывают
дождливые
дни.
Baby
you
can
be
my
sunshine
Малыш,
ты
можешь
быть
моим
солнцем.
You
know
a
real
nigga
always
on
time
Ты
знаешь
настоящего
ниггера
всегда
вовремя.
A
soldier
at
the
very
front
line
Солдат
на
самой
линии
фронта.
Ha,
here
come
the
ice
cream
man
Ха,
вот
и
человек
с
мороженым.
Dark
skin
nigga
with
a
90s
twang
Темная
кожа
ниггера
с
90-ми
дергается.
Pull
up,
hood
up,
might
be
with
Georgia,
might
be
with
gang
Подъезжай,
капот,
может
быть,
с
Джорджией,
может,
с
бандой.
Hey,
mans
got
a
broader
selection
Эй,
у
МАНа
более
широкий
выбор.
Carribbean
order
collection
Коллекция
ордеров
на
Карибы.
Quick
hood
tour
with
my
peng
ting
Быстрый
тур
по
гетто
с
моим
Peng
ting.
Dip
dip
then
I
call
up
a
next
ting
Dip
dip,
затем
я
вызываю
следующий
Тин.
Hide
your
woman
when
I
pull
up
she'll
belong
to
me
Спрячь
свою
женщину,
когда
я
подъеду,
она
будет
принадлежать
мне.
Be
my
rider,
be
my
baby,
be
my
company
Будь
моим
наездником,
будь
моим
ребенком,
будь
моей
компанией.
We've
both
been
working,
things
were
crazy,
link
up
overdue
Мы
оба
работали,
все
было
безумно,
связь
просрочена.
Girl
I
wanna
roll
with
you,
do
you
wanna
roll
with
me
ooh
Девочка,
я
хочу
катиться
с
тобой,
ты
хочешь
кататься
со
мной?
You're
unsigned
Ты
без
подписи.
Roll
with
me
(Baby
you
can
be
my
sunshine)
Катись
со
мной
(детка,
ты
можешь
быть
моим
солнцем).
Come
roll
with
me
(You
know
a
real)
Пойдем
со
мной
(ты
знаешь
настоящую).
Roll
with
me
(at
the
very
front
line)
Катись
со
мной
(на
самой
линии
фронта).
Come
roll
with
me
(I
know
it's
rainy
days
sometimes)
Пойдем
со
мной
(я
знаю,
иногда
бывают
дождливые
дни).
Roll
with
me
(Baby
you
can
be)
Катись
со
мной
(детка,
ты
можешь
быть).
Come
roll
with
me
(You
know
a
real
nigga
always
on
time)
Пойдем
со
мной
(ты
знаешь,
что
настоящий
ниггер
всегда
вовремя).
Roll
with
me
(A
soldier
at
the
very
front
line)
Катись
со
мной
(солдат
на
самой
линии
фронта).
I
got
this
one
shorty,
body
unbelievable
У
меня
есть
одна
крошка,
невероятное
тело.
She
ain't
a
keeper
though
Хотя
она
не
хранительница.
Keep
it
on
a
need
to
know
Продолжай
это
знать.
Just
drawed
a
hotty
'bout
a
week
ago
Только
что
нарисовал
"горяченькую"
неделю
назад.
I've
been
looking
for
a
main
chick
Я
искал
главную
цыпочку.
Be
my
sugar,
be
my
baby
Будь
моей
сладкой,
будь
моей
малышкой,
Now
I
found
one
she
ain't
going
nowhere
теперь
я
нашел
ее,
она
никуда
не
денется.
Nowhere
nowhere
Никуда,
никуда.
Here
come
the
ice
cream
man
А
вот
и
мороженщик.
With
the
90s
twang
С
90-ми
twang.
Hollywood
Hardy
Голливудский
Харди.
Here
come
the
ice
cream
man
А
вот
и
мороженщик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hardy caprio
Album
Unsigned
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.