Lyrics and translation Harel Skaat - מתי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שוב
אותן
מילים
מתחיל
הכל
מהתחלה
Снова
те
же
слова,
всё
начинается
сначала
אני
עבד
של
שירים
Я
раб
песен
היה
לי
טוב
היה
גם
רע
Мне
было
хорошо,
было
и
плохо
שאחרי
יבוא
מבול
Что
после
придёт
потоп
שלא
יכה
בי
הבלבול
הזה
Чтобы
эта
растерянность
не
поразила
меня
אני
אמיץ
אני
פחדן
Я
смелый,
я
трус
ומתלבט
בין
זה
לזה
И
мечусь
между
этим
и
этим
קופץ
לאש
ואין
עשן,
רק
עוד
שריטה
על
החזה
Прыгаю
в
огонь,
а
дыма
нет,
лишь
ещё
одна
царапина
на
груди
שכולם
הולכים
לים
אני
טובע
בעולם
שלך
Все
идут
к
морю,
а
я
тону
в
твоём
мире
מתי
תגיד
לי
מתי
Когда
ты
скажешь
мне,
когда
תאהב
גם
אותי
ותגיד
לי
שאין
עולם
בלעדי
Полюбишь
и
меня,
и
скажешь,
что
нет
мира
без
меня
כאבתי
מידי
אולי
לא
הבנתי
אותך
אז
לקחתי
את
כל
זה
עלי
Я
слишком
страдал,
может,
я
не
понял
тебя
тогда,
и
принял
всё
это
на
себя
בימים
האחרונים
תלוי
על
חוט
השיערה
В
последние
дни
вишу
на
волоске
אם
לוותר
או
להמשיך
ומה
בדיוק
המטרה
Сдаться
или
продолжать,
и
какова,
собственно,
цель
אם
האמת
או
הכפיים
ומה
נשאר
לי
בינתיים
לתת
Истина
или
аплодисменты,
и
что
мне
осталось
пока
дать
אני
שלם
עם
הבחירות
ומתחרט
קצת
על
הכל
Я
доволен
своим
выбором
и
немного
жалею
обо
всём
זו
אומנות
או
מכירות
ומי
יהיה
פה
כשאפול
Это
искусство
или
продажи,
и
кто
будет
здесь,
когда
я
упаду
לאן
בדיוק
תישוב
הרוח
האם
אמצא
מקום
בטוח
להיות
Куда
именно
подует
ветер,
найду
ли
я
безопасное
место,
чтобы
быть
מתי
תגיד
לי
מתי
Когда
ты
скажешь
мне,
когда
תאהב
גם
אותי
ותגיד
לי
שאין
עולם
בלעדי
Полюбишь
и
меня,
и
скажешь,
что
нет
мира
без
меня
כאבתי
מידי
אולי
לא
הבנתי
אותך
אז
לקחתי
את
כל
זה
עלי
Я
слишком
страдал,
может,
я
не
понял
тебя
тогда,
и
принял
всё
это
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
חלק ב
date of release
24-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.