Lyrics and translation הראל סקעת - בום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
אומר
זאת
בלי
לומר
זאת
как
сказать
это,
не
говоря
этого
прямо...
בום,
אין
מכה
רכה
Взрыв,
нет
мягкого
удара,
מעצורים
השתחררו
מהרגליים
тормоза
сорваны
с
ног.
בום,
דרך
ארוכה
Взрыв,
долгий
путь,
וגם
אם
דומע
и
даже
если
слезы
наворачиваются,
אשמר
אומר
בחיוך
я
сохраню
улыбку
и
скажу,
שאני
בלב
שלם
יודע
что
я
с
чистым
сердцем
знаю,
כמה
שרציתי
как
сильно
я
хотел
этого,
המציאות
רצתה
לי
הפוך
но
реальность
распорядилась
иначе.
איך
עכשיו
מוצאים
את
התשובה
Как
теперь
найти
ответ?
נפקחות
לי
העיניים
בום
Мои
глаза
открываются,
взрыв!
רואה
בחשיכה
Вижу
в
темноте.
יודע
שלאט
אחרי
הבום
зная,
что
медленно,
после
взрыва,
תאיר
לי
הזריחה
для
меня
взойдет
солнце.
מספרים
שמעכשיו
Говорят,
что
теперь
בחיי
אין
שום
סיבה
לדאגה
в
моей
жизни
нет
причин
для
беспокойства.
הם
לא
אומרים
Они
не
говорят,
שיהיה
כל
כך
קשה
לקום
как
тяжело
будет
подняться
בסוף
ההצגה
после
окончания
спектакля.
וגם
אם
דומע
И
даже
если
слезы
наворачиваются,
אשמר
אומר
בחיוך
я
сохраню
улыбку
и
скажу,
שאני
בלב
שלם
יודע
что
я
с
чистым
сердцем
знаю,
כמה
שרציתי
המציאות
רצתה
לי
הפוך
как
сильно
я
хотел,
но
реальность
распорядилась
иначе.
ואיך
עכשיו
מוצאים
את
התשובה
И
как
теперь
найти
ответ?
נפקחות
לי
העיניים
בום
Мои
глаза
открываются,
взрыв!
רואה
בחשיכה
Вижу
в
темноте.
יודע
שלאט
אחרי
הבום
зная,
что
медленно,
после
взрыва,
תאיר
לי
הזריחה
для
меня
взойдет
солнце.
לא
מדברים
Не
говорят
ни
слова,
מפחד
שרק
יבוא
הבום
боясь,
что
вот-вот
грянет
взрыв
בסבלנות
מחכה
שרק
יבוא
הכלום
Терпеливо
жду,
когда
наступит
пустота,
יתן
לי
מנוחה
даст
мне
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.