Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשאני
מביט
למעלה
Wenn
ich
nach
oben
schaue
משתלט
עלי
כישוף
Überkommt
mich
ein
Zauber
והרוח
מספרת
Und
der
Wind
erzählt
שאני
יכול
לעוף.
Dass
ich
fliegen
kann.
להניף
את
הידיים
Die
Hände
heben
לעצור
את
השעון
Die
Uhr
anhalten
להלביש
את
הכנפיים
בדמיון.
Die
Flügel
anlegen
in
der
Fantasie.
אז
אני
יכול
לעוף
Also
kann
ich
fliegen
בלי
לדעת
לעוף
Ohne
zu
wissen,
wie
man
fliegt
זה
עושה
לי
בגוף
Das
macht
in
meinem
Körper
הרגשה
של
קסמים
Ein
Gefühl
von
Magie
נעימים
כמו
ציפור
בשמיים
Angenehm
wie
ein
Vogel
am
Himmel
אני
יכול
לעוף
Ich
kann
fliegen
כמו
עלה
על
המים
Wie
ein
Blatt
auf
dem
Wasser
לצוף
אל
ארץ
שומקום
Schweben
ins
Niemandsland
גם
לכם
מותר
לחלום.
Auch
ihr
dürft
träumen.
אני
עף
מעל
המים
Ich
fliege
über
dem
Wasser
ורואה
אותי
שקוף
Und
sehe
mich
durchsichtig
אני
ילד
של
שמיים
Ich
bin
ein
Kind
des
Himmels
ולמדתי
לעוף.
Und
habe
gelernt
zu
fliegen.
אני
לא
רוצה
לחדול
Ich
will
nicht
aufhören
וגם
לא
רוצה
לגדול
Und
will
auch
nicht
erwachsen
werden
אני
ילד
שרוצה
Ich
bin
ein
Kind,
das
will
לדעת
ולטעום
מהכל.
Alles
wissen
und
kosten.
רק
אני
יכול
לעוף
Nur
ich
kann
fliegen
בלי
לדעת
לעוף
Ohne
zu
wissen,
wie
man
fliegt
זה
עושה
לי
בגוף
Das
macht
in
meinem
Körper
הרגשה
של
קסמים
Ein
Gefühl
von
Magie
נעימים,
נעימים
Angenehm,
angenehm
כמו
ציפור
בשמיים
Wie
ein
Vogel
am
Himmel
אני
יכול
לעוף
Ich
kann
fliegen
כמו
עלה
על
המים
Wie
ein
Blatt
auf
dem
Wasser
לצוף
אל
ארץ
שומקום
Schweben
ins
Niemandsland
גם
לכם
מותר
לחלום.
Auch
ihr
dürft
träumen.
העולם
הוא
אגדה
Die
Welt
ist
ein
Märchen
אם
תפקח
את
העיניים
Wenn
du
die
Augen
öffnest
תנסה
ואז
תדע
Versuch
es
und
dann
wirst
du
wissen
גם
לך
יש
זוג
כנפיים.
Auch
du
hast
ein
Paar
Flügel.
וגם
אתה
יכול
לעוף
Und
auch
du
kannst
fliegen
בלי
לדעת
לעוף
Ohne
zu
wissen,
wie
man
fliegt
זה
עושה
לי
בגוף
Das
macht
in
meinem
Körper
הרגשה
של
קסמים
Ein
Gefühl
von
Magie
נעימים,
נעימים
Angenehm,
angenehm
כמו
ציפור
בשמיים
Wie
ein
Vogel
am
Himmel
אתה
יכול
לעוף
Du
kannst
fliegen
כמו
עלה
על
המים
Wie
ein
Blatt
auf
dem
Wasser
לצוף
אל
ארץ
שומקום
Schweben
ins
Niemandsland
גם
לכם
מותר
לחלום.
Auch
ihr
dürft
träumen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): חיטמן אוהד, אברמוב אלי ז"ל, לב לירון, מדלי דורון
Attention! Feel free to leave feedback.