Lyrics and translation הראל סקעת - מילים
שוב
העצב
כאן
Снова
грусть
здесь
שוב
הפחד
קם
Снова
возникает
страх
זגוגית
סדוקה
Потрескавшееся
стекловидное
тело
ושוב
שתיקה
И
снова
тишина
מותשת
וזרוקה
Измученный
и
брошенный
בדמיוני
В
моем
воображении
שורפות
לי
בגרון
Жжение
в
горле
ידית
שרוטה
Поцарапанная
ручка
תקרה
שמוטה
Опущенный
потолок
כשאני
שר
לך
את
השיר
האחרון
Когда
я
пою
тебе
последнюю
песню
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
מקלט
בין
הצללים
Убежище
в
тени
ספרים
מסודרים
Аккуратные
книги
ובין
החדרים
И
между
комнатами
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
זר
של
מנעולים
Букет
замков
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
קירות
שותקים
עכשיו
Стены
сейчас
молчат
במלחמה
הזאת
אולי
ניצחת
В
этой
войне
вы,
возможно,
выиграли
ומה
נשאר
לי
כשהלכת?
И
что
у
меня
осталось,
когда
ты
ушел?
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
מקלט
בין
הצללים
Убежище
в
тени
ספרים
מסודרים
Аккуратные
книги
ובין
החדרים
И
между
комнатами
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
זר
של
מנעולים
Букет
замков
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
מקלט
בין
הצללים
Убежище
в
тени
ספרים
מסודרים
Аккуратные
книги
ובין
החדרים
И
между
комнатами
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
זר
של
מנעולים
Букет
замков
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
וגם
לקרח
קר
И
для
холодного
льда
тоже
כשאני
נזכר
Когда
я
вспоминаю
איך
את
היום
מולו
Как
день
перед
ним
מוארת
בצילו
Яркий
в
его
тени
נשברת
בשבילו
Ломается
для
него
את
המילים
שהשארת
לי
Слова,
которые
ты
оставил
мне
את
עכשיו
אומרת
לו...
Ты
ему
сейчас
скажешь...
או
או
או
אואואואו...
О
- О-О-О-О-О-О-о!..
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
מקלט
בין
הצללים
Убежище
в
тени
ספרים
מסודרים
Аккуратные
книги
ובין
החדרים
И
между
комнатами
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
זר
של
מנעולים
Букет
замков
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
ספרים
מסודרים
Аккуратные
книги
ובין
החדרים
И
между
комнатами
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
זר
של
מנעולים
Букет
замков
השארת
לי
רק
מילים
Ты
оставил
мне
только
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.