Harel Skaat - משהו ממני - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harel Skaat - משהו ממני - Live




משהו ממני - Live
Что-то от меня - Live
משהו ממני ילך איתך
Что-то от меня останется с тобой,
לכל מקום אליו תלכי
Куда бы ты ни шла.
וכמו ענן כבד הוא יבכה איתך
И, словно туча тяжкая, оно будет плакать вместе с тобой,
גם כשאת כבר תחייכי.
Даже когда ты будешь улыбаться.
בלילות שחורים, קרים הוא יזכיר אותי
В ночи темные, холодные оно напомнит обо мне,
כשאת תהיי כבר רחוקה
Когда ты будешь уже далеко.
וגם אם תסרבי, הוא ישלח בשמי
И даже если ты откажешься, оно пошлет в небеса
חיוך, סליחה ונשיקה.
Улыбку, прости и поцелуй.
אם את מרגישה,
Если ты чувствуешь,
אהבה היא לא חולשה.
Любовь это не слабость.
למה שתקחי רק משהו ממני?
Зачем тебе брать лишь что-то от меня?
אני בך אשאר, עקשן לא מוותר.
Я в тебе останусь, упрямый, не сдамся.
קחי כבר את כולי.
Забери меня всего.
משהו ממני ישכיח בך
Что-то от меня поможет тебе забыть
את כל הרע שמאחור
Всё плохое, что позади.
ובחושך מר הוא ישאל אותך
И в темноте горькой оно спросит тебя:
אולי הגיע הזמן לחזור?
Может, пора вернуться?
אם את מרגישה,
Если ты чувствуешь,
אהבה היא לא חולשה.
Любовь это не слабость.
למה שתקחי רק משהו ממני?
Зачем тебе брать лишь что-то от меня?
אני בך אשאר, עקשן לא מוותר.
Я в тебе останусь, упрямый, не сдамся.
קחי כבר את כולי.
Забери меня всего.
משהו ממני עכשיו שלך
Что-то от меня теперь твоё,
אני יכול רק לקוות
Я могу лишь надеяться,
שלא תתני אותו לגבר שיאהב אותך
Что ты не отдашь это мужчине, который полюбит тебя,
כי הוא שלי והוא בסוד.
Ведь оно моё, и это наш секрет.





Writer(s): שיר סמדר, פדה גל, דניאל דור


Attention! Feel free to leave feedback.