Lyrics and translation Harem Scarem - One of Life's Mysteries (United)
You've
been
my
enigma
I've
been
trying
to
understand
Ты
была
моей
загадкой,
которую
я
пытался
понять
Maybe
there's
a
mystic
force
unraveling
a
plan
Может
быть,
есть
некая
мистическая
сила,
разгадывающая
чей-то
план
We're
two
roads
У
нас
две
дороги
Winding
in
the
dark
Петляющий
в
темноте
From
the
mazes
to
the
riddles
just
to
take
you
'round
the
bend
От
лабиринтов
к
загадкам,
просто
чтобы
вывести
вас
из-за
поворота.
Life's
too
short
to
figure
out,
so
now
you
just
pretend
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
во
всем
разобраться,
так
что
теперь
ты
просто
притворяешься
But
you
know
Но
ты
знаешь
You're
right
back
to
the
start
Ты
возвращаешься
к
самому
началу
If
love
is
a
healer
Если
любовь
- это
целитель
Then
I'm
living
wounded
Тогда
я
заживо
ранен
In
a
world
I
don't
understand
В
мире,
которого
я
не
понимаю
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
A
wall
of
secrecy
Стена
секретности
Maybe
I
was
never
ment
to
know
Может
быть,
мне
никогда
не
суждено
было
узнать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
That
I
can't
seem
to
solve
yet
Которую
я,
кажется,
пока
не
могу
разгадать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
Love
resides
between
the
lines
Любовь
живет
между
строк
Can't
measure,
touch
or
see
Нельзя
измерить,
потрогать
или
увидеть
It's
all
so
cloak
and
dagger
Все
это
так
похоже
на
игру
в
прятки
и
кинжал
In
the
search
for
chemistry
В
поисках
химии
A
true
unknown
Истинный
неизвестный
A
missing
puzzle
piece
Недостающий
фрагмент
головоломки
If
love
is
a
healer
Если
любовь
- это
целитель
Then
I'm
living
wounded
Тогда
я
заживо
ранен
In
a
world
I
don't
understand
В
мире,
которого
я
не
понимаю
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
A
wall
of
secrecy
Стена
секретности
Maybe
I
was
never
ment
to
know
Может
быть,
мне
никогда
не
суждено
было
узнать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
That
I
can't
seem
to
solve
yet
Которую
я,
кажется,
пока
не
могу
разгадать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
If
love
is
a
healer
Если
любовь
- это
целитель
Then
I'm
living
wounded
Тогда
я
заживо
ранен
In
a
world
I
don't
understand
В
мире,
которого
я
не
понимаю
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
A
wall
of
secrecy
Стена
секретности
Maybe
I
was
never
ment
to
know
Может
быть,
мне
никогда
не
суждено
было
узнать
You're
one
of
life's
misteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
That
I
can't
seem
to
solve
yet
(you're
one
of
life's
mysteries)
Которую
я,
кажется,
пока
не
могу
разгадать
(ты
- одна
из
тайн
жизни).
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
A
wall
of
secrecy
Стена
секретности
Maybe
I
was
never
ment
to
know
Может
быть,
мне
никогда
не
суждено
было
узнать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
That
I
can't
seem
to
solve
yet
Которую
я,
кажется,
пока
не
могу
разгадать
You're
one
of
life's
mysteries
Ты
- одна
из
загадок
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hess, Pete Lesperance
Attention! Feel free to leave feedback.