Hari Mata Hari & Halid Bešlić - Poljetela Golubica - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hari Mata Hari & Halid Bešlić - Poljetela Golubica




Poljetela Golubica
White Dove Has Flown
Poletjela golubica
A white dove has flown
Sa Baščaršije
From Baščaršije
Mene traži da mi tajnu
She seeks me to reveal her
Svoju otkrije
Secret to me
Našla me je na Mejdanu
She found me in the city square
Sa jaranima
With my friends
Davala mi tajne znake
She gave me secret signs
Plavim očima
With her blue eyes
Shvatila je da sam željan
She understood that I was eager
Ljubavnoga leta
For a love flight
Krenuo sam i još i sad
I moved off and for the time being
Letim preko svijeta
I have been flying across the world
Nikada je neću stići
I will never reach her
Srcu mi je žao
My heart is heavy
Još se nisam Sarajeva
I still have no yet enjoyed enough
Divnog nagledao
Sarajevo that is so lovely
Poletjela golubica
A white dove has flown
Sa Baščaršije
From Baščaršije
Mene traži da mi tajnu
She seeks me to reveal her
Svoju otkrije
Secret to me
Našla me je na Mejdanu
She found me in the city square
Sa jaranima
With my friends
Davala mi tajne znake
She gave me secret signs
Plavim očima
With her blue eyes
Shvatila je da sam željan
She understood that I was eager
Ljubavnoga leta
For a love flight
Krenuo sam i još i sad
I moved off and for the time being
Letim preko svijeta
I have been flying across the world
Nikada je neću stići
I will never reach her
Srcu mi je žao
My heart is heavy
Još se nisam Sarajeva
I still have no yet enjoyed enough
Divnog nagledao
Sarajevo that is so lovely
Shvatila je da sam željan
She understood that I was eager
Ljubavnoga leta
For a love flight
Krenuo sam i još i sad
I moved off and for the time being
Letim preko svijeta
I have been flying across the world
Nikada je neću stići
I will never reach her
Srcu mi je žao
My heart is heavy
Još se nisam Sarajeva
I still have no yet enjoyed enough
Divnog nagledao
Sarajevo that is so lovely
Shvatila je da sam željan
She understood that I was eager
Ljubavnoga leta
For a love flight
Krenuo sam i još i sad
I moved off and for the time being
Letim preko svijeta
I have been flying across the world
Nikada je neću stići
I will never reach her
Srcu mi je žao
My heart is heavy
Još se nisam Sarajeva
I still have no yet enjoyed enough
Divnog nagledao
Sarajevo that is so lovely
Shvatila je da sam željan
She understood that I was eager
Ljubavnoga leta
For a love flight
Krenuo sam i još i sad
I moved off and for the time being
Letim preko svijeta...
I have been flying across the world...





Writer(s): HAJRUDIN VARESANOVIC


Attention! Feel free to leave feedback.