Hari Mata Hari - Idi, idi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hari Mata Hari - Idi, idi




Idi, idi
Уходи, уходи
Zlato da ti dam
Золото тебе отдать?
Šta će tebi to, nesrećo
Зачем оно тебе, несчастная?
Da budeš bogata
Чтобы быть богатой
Sama među tom sirotinjom
Одной среди этой нищеты?
Evo ti san, osmijeh moj kojeg nema
Вот тебе сон, моя улыбка, которой нет
Evo ti sad srce, pa baci ga lavovima
Вот тебе сердце, брось его львам
Ko izgori, tog niko nikad ne zapali
Кто сгорел, того уже никто не зажжет
Jer, draga
Ведь, дорогая,
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene ti ćeš biti sama
Ведь рядом со мной ты будешь одна
Ja sam do sad samo bio
Я до сих пор был лишь
Tvoja prva mana
Твоим первым недостатком
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene nećeš biti dama
Ведь рядом со мной ты не будешь дамой
Ja ti mogu samo biti
Я могу быть для тебя лишь
Tvoja tamna strana
Твоей темной стороной
Ko je ovdje lud
Кто здесь безумен,
Pa se sam za tugu otima
Раз сам на горе рвется?
Ko je kome kriv
Кто кому виноват,
Neka neko drugi otkriva
Пусть кто-то другой разбирается
Evo ti san, osmijeh moj kojeg nema
Вот тебе сон, моя улыбка, которой нет
Evo ti sad srce, pa baci ga lavovima
Вот тебе сердце, брось его львам
Ko izgori, tog niko nikad ne zapali
Кто сгорел, того уже никто не зажжет
Jer, draga
Ведь, дорогая,
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene ti ćeš biti sama
Ведь рядом со мной ты будешь одна
Ja sam do sad samo bio
Я до сих пор был лишь
Tvoja prva mana
Твоим первым недостатком
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene nećeš biti dama
Ведь рядом со мной ты не будешь дамой
Ja ti mogu samo biti
Я могу быть для тебя лишь
Tvoja tamna strana
Твоей темной стороной
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene ti ćeš biti sama
Ведь рядом со мной ты будешь одна
Ja sam do sad samo bio
Я до сих пор был лишь
Tvoja prva mana
Твоим первым недостатком
Idi, idi, idi dok se vidi
Уходи, уходи, уходи, пока видно
Jer kraj mene nećeš biti dama
Ведь рядом со мной ты не будешь дамой
Ja ti mogu samo biti
Я могу быть для тебя лишь
Tvoja tamna strana
Твоей темной стороной





Writer(s): HARI VARESANOVIC, FAHRUDIN PECIKOZA


Attention! Feel free to leave feedback.