Lyrics and translation Hari Mata Hari - Kao domine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbog
nje
su
me
zvali
papak
They
called
me
a
fool
because
of
her
Ja
to
nisam
znao
I
didn't
know
it
I
dan
danas
sve
pamtim
And
to
this
day
I
remember
it
all
To
mi
je
Bog
dao
It
was
God's
will
Lijepo
lice,
seljančice
Beautiful
face,
country
girl
Na
koljena
me
baci
You
brought
me
to
my
knees
Pa
sad
hodam
k'o
bez
glave
Now
I
walk
around
like
I'm
headless
To
su
loši
znaci
These
are
bad
signs
Ne
pijem,
al'
se
često
pijan
probudim
I
don't
drink,
but
I
often
wake
up
drunk
Hladnu
sobu
mjesto
nje
zagrlim
I
embrace
the
cold
room
instead
of
her
Kao
domine,
srušile
se
godine
Like
dominoes,
the
years
have
fallen
Polako
jedna
za
drugom
Slowly
one
after
the
other
Otkad
nisam
s'
njom
Since
I've
been
without
her
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Like
dominoes,
our
destinies
are
dark
Nije
meni
zbog
mene
It's
not
for
me,
but
for
me
Al'
nek
je
dobro
But
let
it
be
good
Nek
je
dobro
samo
njoj
Let
it
be
good
for
her
alone
Da
je
bio
dan,
svi
bi
redom
vidjeli
If
it
had
been
daylight,
everyone
would
have
seen
Te
smo
noći
sakriveni
skupa
plakali
That
we
were
hidden
together,
crying
that
night
Otišla
je,
ali
nije
iz
srca
nikada
She's
gone,
but
she's
never
left
my
heart
Ja
još
uvijek
zatreperim
kad
neko
pokuca
I
still
tremble
when
someone
knocks
Ne
pijem,
al'
se
često
pijan
probudim
I
don't
drink,
but
I
often
wake
up
drunk
Hladnu
sobu
mjesto
nje
zagrlim
I
embrace
the
cold
room
instead
of
her
Kao
domine,
srušile
se
godine
Like
dominoes,
the
years
have
fallen
Polako
jedna
za
drugom
Slowly
one
after
the
other
Otkad
nisam
s'
njom
Since
I've
been
without
her
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Like
dominoes,
our
destinies
are
dark
Nije
meni
zbog
mene
It's
not
for
me,
but
for
me
Al'
nek
je
dobro
But
let
it
be
good
Nek
je
dobro
samo
njoj
Let
it
be
good
for
her
alone
Kao
domine,
srušile
se
godine
Like
dominoes,
the
years
have
fallen
Polako
jedna
za
drugom
Slowly
one
after
the
other
Otkad
nisam
s'
njom
Since
I've
been
without
her
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Like
dominoes,
our
destinies
are
dark
Nije
meni
zbog
mene
It's
not
for
me,
but
for
me
Al'
nek
je
dobro
njoj
But
let
it
be
good
for
her
Kao
domine,
srušile
se
godine
Like
dominoes,
the
years
have
fallen
Polako
jedna
za
drugom
Slowly
one
after
the
other
Otkad
nisam
s'
njom
Since
I've
been
without
her
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Like
dominoes,
our
destinies
are
dark
Nije
meni
zbog
mene
It's
not
for
me,
but
for
me
Al'
nek
je
dobro
But
let
it
be
good
Nek
je
dobro
samo
njoj
Let
it
be
good
for
her
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza, Hari Varesanovic, Miodrag Bodlovic
Attention! Feel free to leave feedback.