Lyrics and translation Hari Mata Hari - Kao domine
Zbog
nje
su
me
zvali
papak
Из-за
нее
меня
называли
придурком.
Ja
to
nisam
znao
Я
этого
не
знал.
I
dan
danas
sve
pamtim
И
сегодня
я
все
помню
To
mi
je
Bog
dao
Бог
дал
мне
это
Lijepo
lice,
seljančice
Милое
лицо,
деревенщина
Na
koljena
me
baci
На
колени
бросай
меня
Pa
sad
hodam
k'o
bez
glave
Теперь
я
хожу
как
безголовый
To
su
loši
znaci
Это
плохие
признаки
Ne
pijem,
al'
se
često
pijan
probudim
Я
не
пью,
но
часто
просыпаюсь
пьяным
Hladnu
sobu
mjesto
nje
zagrlim
Холодная
комната
место,
которое
я
обнимаю
Kao
domine,
srušile
se
godine
Как
домино,
они
рухнули
годы
Polako
jedna
za
drugom
Медленно
друг
за
другом
Otkad
nisam
s'
njom
С
тех
пор,
как
я
не
с
ней
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Как
домино,
наши
судьбы
черные
Nije
meni
zbog
mene
Это
не
из-за
меня.
Al'
nek
je
dobro
Но
пусть
все
будет
хорошо.
Nek
je
dobro
samo
njoj
Да
будет
только
она.
Da
je
bio
dan,
svi
bi
redom
vidjeli
Если
бы
это
был
день,
все
бы
увидели
это
по
порядку
Te
smo
noći
sakriveni
skupa
plakali
В
ту
ночь,
когда
мы
спрятались
вместе,
мы
плакали
Otišla
je,
ali
nije
iz
srca
nikada
Она
ушла,
но
не
от
сердца
никогда
Ja
još
uvijek
zatreperim
kad
neko
pokuca
Я
все
еще
дрожу,
когда
кто-то
стучит
Ne
pijem,
al'
se
često
pijan
probudim
Я
не
пью,
но
я
просыпаюсь
шестым
пьяным
Hladnu
sobu
mjesto
nje
zagrlim
Холодная
комната
место,
которое
я
обнимаю
Kao
domine,
srušile
se
godine
Как
домино,
они
рухнули
годы
Polako
jedna
za
drugom
Медленно
друг
за
другом
Otkad
nisam
s'
njom
С
тех
пор,
как
я
не
с
ней
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Как
домино,
наши
судьбы
черные
Nije
meni
zbog
mene
Это
не
из-за
меня.
Al'
nek
je
dobro
Но
пусть
все
будет
хорошо.
Nek
je
dobro
samo
njoj
Да
будет
только
она.
Kao
domine,
srušile
se
godine
Как
домино,
они
рухнули
годы
Polako
jedna
za
drugom
Медленно
друг
за
другом
Otkad
nisam
s'
njom
С
тех
пор,
как
я
не
с
ней
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Как
домино,
наши
судьбы
черные
Nije
meni
zbog
mene
Это
не
из-за
меня.
Al'
nek
je
dobro
njoj
Но
пусть
она
будет
в
порядке
Kao
domine,
srušile
se
godine
Как
домино,
они
рухнули
годы
Polako
jedna
za
drugom
Медленно
друг
за
другом
Otkad
nisam
s'
njom
С
тех
пор,
как
я
не
с
ней
Kao
domine,
crne
su
nam
sudbine
Как
домино,
наши
судьбы
черные
Nije
meni
zbog
mene
Это
не
из-за
меня.
Al'
nek
je
dobro
Но
пусть
все
будет
хорошо.
Nek
je
dobro
samo
njoj
Да
будет
только
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahrudin Pecikoza, Hari Varesanovic, Miodrag Bodlovic
Attention! Feel free to leave feedback.