Hari Mata Hari - Moj si porok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hari Mata Hari - Moj si porok




Moj si porok
Мой порок
Dani se nižu kao perle dječije
Дни тянутся, словно детские бусы,
Umjesto tvojih ruku nižu ih nečije
Вместо твоих рук их нанизывают чужие.
Nečije tuđe, strane, od tvojih hladnije
Чужие, незнакомые, холоднее твоих.
Ja sanjam samo dane naše ranije
Я мечтаю лишь о наших былых днях.
Moj si porok, zalud sam se trudio
Ты мой порок, я напрасно старался
Da uđem u tvoj život tu je drugi ne' ko
Войти в твою жизнь, там уже другой.
Zbog tebe sam se dizao i padao
Из-за тебя я взлетал и падал,
A ti si negdje s njim daleko
А ты где-то с ним далеко.
Moj si porok, zalud sam se nadao
Ты мой порок, я напрасно надеялся,
Da pokucaš k' o nekada na moja vrata
Что ты постучишь, как прежде, в мою дверь.
I tvoju dušu jednom bar da dotaknu
И твою душу хоть однажды коснутся
Moje suze od zlata
Мои слезы из золота.
Moj život sad je zlatnom žicom okovan
Моя жизнь теперь золотой нитью окована,
U njemu ja sam dušo umoran i sam
В ней я, душа моя, устал и одинок.
Gdje god da pođem o tebe se sapletem
Куда бы я ни шел, я спотыкаюсь о тебя,
I nemam načina da te iz života pometem
И нет способа вымести тебя из жизни.
Moj si porok, zalud sam se trudio
Ты мой порок, я напрасно старался
Da uđem u tvoj život tu je drugi ne' ko
Войти в твою жизнь, там уже другой.
Zbog tebe sam se dizao i padao
Из-за тебя я взлетал и падал,
A ti si negdje s njim daleko
А ты где-то с ним далеко.
Moj si porok, zalud sam se nadao
Ты мой порок, я напрасно надеялся,
Da pokucaš k' o nekada na moja vrata
Что ты постучишь, как прежде, в мою дверь.
I tvoju dušu jednom bar da dotaknu
И твою душу хоть однажды коснутся
Moje suze od zlata
Мои слезы из золота.
Moj si porok, zalud sam se trudio
Ты мой порок, я напрасно старался
Da uđem u tvoj život tu je drugi ne' ko
Войти в твою жизнь, там уже другой.
Zbog tebe sam se dizao i padao
Из-за тебя я взлетал и падал,
A ti si negdje s njim daleko
А ты где-то с ним далеко.
Moj si porok, zalud sam se nadao
Ты мой порок, я напрасно надеялся,
Da pokucaš k' o nekada na moja vrata
Что ты постучишь, как прежде, в мою дверь.
I tvoju dušu jednom bar da dotaknu
И твою душу хоть однажды коснутся
Moje suze od zlata
Мои слезы из золота.






Attention! Feel free to leave feedback.