Lyrics and translation Hari Mata Hari - Pusti me, Boze, pusti me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusti me, Boze, pusti me
Отпусти меня, Боже, отпусти меня
Ne
volim
kad
sretnem
nekoga
Не
люблю,
когда
встречаю
кого-то,
Ko
se
zove
kao
ti
Кого
зовут
так
же,
как
тебя.
Samo
me
na
tugu
svaki
put
ime
podsjeti
Имя
каждый
раз
лишь
о
печали
напоминает.
Mi
smo,
dušo,
probali
nešto
jače
i
od
ljubavi
Мы
с
тобой,
любимая,
испытали
нечто
сильнее
любви.
Ne
idem
kroz
tvoju
ulicu
ima
dana
Не
хожу
по
твоей
улице
уже
много
дней,
Prešao
bih
bola
granicu
Пересёк
бы
границу
боли
Kraj
tvog
stana
Возле
твоего
дома.
Milioni
ljubavi,
ali
nisu
kao
mi
Миллионы
влюблённых,
но
они
не
такие,
как
мы.
Pusti
me,
Bože,
pusti
me
Отпусти
меня,
Боже,
отпусти
меня,
Još
jednom
kraj
nje,
spusti
me
Ещё
раз
к
ней,
опусти
меня,
I
nek
je
u
životu
mom
И
пусть
это
будет
в
моей
жизни
Zadnji
grijeh
sa
njom
Последний
грех
с
ней.
Pusti
me,
Bože,
pusti
me
Отпусти
меня,
Боже,
отпусти
меня,
Još
jednom
kraj
nje,
spusti
me
Ещё
раз
к
ней,
опусти
меня,
I
nek
je
u
životu
mom
И
пусть
это
будет
в
моей
жизни
Zadnji
grijeh
sa
njom
Последний
грех
с
ней.
Moje
srce
ti
si
odavno
za
sreću
prodala
Моё
сердце
ты
давно
на
счастье
променяла,
Pa
si
našu
tajnu
lozinku
njemu
odala
И
наш
тайный
пароль
ему
открыла.
Srce
mi
je
sluđeno
Сердце
моё
разбито,
Nije
bilo
suđeno
Нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Pusti
me,
Bože,
pusti
me
Отпусти
меня,
Боже,
отпусти
меня,
Još
jednom
kraj
nje,
spusti
me
Ещё
раз
к
ней,
опусти
меня,
I
nek
je
u
životu
mom
И
пусть
это
будет
в
моей
жизни
Zadnji
grijeh
sa
njom
Последний
грех
с
ней.
Pusti
me,
Bože,
pusti
me
Отпусти
меня,
Боже,
отпусти
меня,
Još
jednom
kraj
nje,
spusti
me
Ещё
раз
к
ней,
опусти
меня,
I
nek
je
u
životu
mom
И
пусть
это
будет
в
моей
жизни
Zadnji
grijeh
sa
njom
Последний
грех
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hajrudin Varesanovic, Faruk Buljubasic
Attention! Feel free to leave feedback.