Hari Mata Hari - Strah Me Da Te Volim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hari Mata Hari - Strah Me Da Te Volim




Strah Me Da Te Volim
Страх меня любить тебя
Znam da negdje daleko od mene postojiš
Знаю, где-то далеко от меня ты существуешь
U postelji nekoj budiš se i kradeš od sna
В какой-то постели просыпаешься и крадешь у сна
Malo moga mirisa
Немного моего аромата
Bog nam je svjedok, beskrajno smo se voljeli
Бог нам свидетель, мы бесконечно любили друг друга
Nek' život nam sudi što smo ljubav ubili
Пусть жизнь нас судит за то, что мы убили любовь
Jedno drugo kaznili
Друг друга наказали
Što smo ljubav ubili
Что мы убили любовь
Jedno drugo kaznili
Друг друга наказали
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Još ova duša tebi pripada
Ещё эта душа принадлежит тебе
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Hiljadu tuga, sreća nikada
Тысяча печалей, счастья никогда
Bog nam je svjedok, beskrajno smo se voljeli
Бог нам свидетель, мы бесконечно любили друг друга
Nek' život nam sudi što smo ljubav ubili
Пусть жизнь нас судит за то, что мы убили любовь
Jedno drugo kaznili
Друг друга наказали
Što smo ljubav ubili
Что мы убили любовь
Jedno drugo kaznili
Друг друга наказали
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Još ova duša tebi pripada
Ещё эта душа принадлежит тебе
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Hiljadu tuga, sreća nikada
Тысяча печалей, счастья никогда
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Još ova duša tebi pripada
Ещё эта душа принадлежит тебе
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Hiljadu tuga, sreća nikada
Тысяча печалей, счастья никогда
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Još ova duša tebi pripada
Ещё эта душа принадлежит тебе
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Hiljadu tuga, sreća nikada
Тысяча печалей, счастья никогда
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде
Još ova duša tebi pripada
Ещё эта душа принадлежит тебе
Strah me da te volim kao nekada
Страх меня любить тебя, как прежде





Writer(s): Fahrudin Pecikoza


Attention! Feel free to leave feedback.