Hari Mata Hari - Sve Ljubavi Su Tužne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hari Mata Hari - Sve Ljubavi Su Tužne




Sve Ljubavi Su Tužne
I'm Sorry
Evo noćas sam se vratio
Here tonight, I return again
Prvo svijetlo upalio
The first light shines
A odmah nisam shvatio
And at once I fail to comprehend
Da više nisi tu
That your no longer here
Blijeda slika i poruka
A pale picture and a message
Da si baš sad otišla
That you left just now
I da nikad, više nikada
And that never, nevermore
Se nećeš vratiti
Will you return
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Tuga mi dođe i ostane
Sorrow visits me, and remains
Nekad prođe k'o da nestane
Sometimes it seems to vanish
A sreća uvijek pobjegne
But happiness forever flees
Bar korak od mene
At least a step away from me
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am
Sve ljubavi su tužne
All loves are sad
A naša je najtužnija
And ours was the saddest
Ti odlaziš, a ja znam
You leave, while I know
Da si ista, kao i ja
That you are the same as I am





Writer(s): EDO MULAHALILOVIC


Attention! Feel free to leave feedback.