Lyrics and translation Hari Mata Hari - Ti Si Mi Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Si Mi Droga
Ты — Мой Наркотик
Svima
pričam
da
negdje
putujem
Всем
рассказываю,
что
куда-то
еду,
A
ja
bih
samo
da
od
tebe
pobjegnem
А
я
бы
просто
хотел
от
тебя
сбежать.
Prepale
me
tvoje
oči,
lijepe
kao
grijeh
Пугают
меня
твои
глаза,
прекрасные,
как
грех,
Na
mom
licu
zaledile
smijeh
На
моем
лице
заморозили
смех.
Sve
ove
godine
su
ostavile
trag
Все
эти
годы
оставили
свой
след,
Dvije,
tri
sijede
i
bore
na
mom
licu
Пару
седых
волос
и
морщины
на
моем
лице.
Već
odavno
znam
da
tebi
nisam
više
drag
Давно
уже
знаю,
что
я
тебе
больше
не
дорог,
Jer
niko
neće
skitnicu
Ведь
никому
не
нужен
бродяга.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
печаль
— моя
дорога,
по
которой
я
иду.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг
теперь
горек,
я
не
остановлюсь.
Sve
ove
godine
su
ostavile
trag
Все
эти
годы
оставили
свой
след,
Dvije,
tri
sijede
i
bore
na
mom
licu
Пару
седых
волос
и
морщины
на
моем
лице.
Već
odavno
znam
da
tebi
nisam
više
drag
Давно
уже
знаю,
что
я
тебе
больше
не
дорог,
Jer
niko
neće
skitnicu
Ведь
никому
не
нужен
бродяга.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
печаль
— моя
дорога,
по
которой
я
иду.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг
теперь
горек,
я
не
остановлюсь.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
печаль
— моя
дорога,
по
которой
я
иду.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг
теперь
горек,
я
не
остановлюсь.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
печаль
— моя
дорога,
по
которой
я
иду.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни,
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг
теперь
горек,
я
не
остановлюсь.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga...
А
ты
— мой
наркотик,
моей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAJRUDIN VARESANOVIC
Attention! Feel free to leave feedback.