Lyrics and translation Hari Mata Hari - Ti Si Mi Droga
Svima
pričam
da
negdje
putujem
Все,
с
кем
я
разговариваю,
где-то
путешествуют.
A
ja
bih
samo
da
od
tebe
pobjegnem
И
я
бы
просто
позволил
тебе
уйти.
Prepale
me
tvoje
oči,
lijepe
kao
grijeh
Поработали
надо
мной
твои
глаза,
прекрасные,
как
грех.
Na
mom
licu
zaledile
smijeh
На
моем
лице
заледил
смех.
Sve
ove
godine
su
ostavile
trag
Все
эти
годы
они
оставляли
следы.
Dvije,
tri
sijede
i
bore
na
mom
licu
Два,
три
седых
волоска
и
морщины
на
моем
лице.
Već
odavno
znam
da
tebi
nisam
više
drag
Я
знаю,
что
уже
давно
не
люблю
тебя,
Jer
niko
neće
skitnicu
потому
что
никому
не
нужен
бродяга.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
И
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
...
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
это
печаль
моих
следов,
по
которым
я
путешествую,
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
и
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг,
теперь
он
горький,
я
не
собираюсь
останавливаться.
Sve
ove
godine
su
ostavile
trag
Все
эти
годы
они
оставляли
следы.
Dvije,
tri
sijede
i
bore
na
mom
licu
Два,
три
седых
волоска
и
морщины
на
моем
лице.
Već
odavno
znam
da
tebi
nisam
više
drag
Я
знаю,
что
уже
давно
не
люблю
тебя,
Jer
niko
neće
skitnicu
потому
что
никому
не
нужен
бродяга.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
И
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
...
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
это
печаль
моих
следов,
по
которым
я
путешествую,
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
и
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг,
теперь
он
горький,
я
не
собираюсь
останавливаться.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
И
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
...
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
это
печаль
моих
следов,
по
которым
я
путешествую,
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
и
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг,
теперь
он
горький,
я
не
собираюсь
останавливаться.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
И
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
...
Sad
je
tuga
moja
pruga
kojom
putujem
Теперь
это
печаль
моих
следов,
по
которым
я
путешествую,
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga
и
ты-мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Svaki
korak,
sad
je
gorak,
neću
da
stanem
Каждый
шаг,
теперь
он
горький,
я
не
собираюсь
останавливаться.
A
ti
si
mi
droga,
života
mi
moga...
И
ты
мой
наркотик,
моя
жизнь,
моя
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAJRUDIN VARESANOVIC
Attention! Feel free to leave feedback.