Lyrics and translation Hari Mata Hari - Zavoljeh Te Ludo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro
je,
zima
je
Утро,
зима.
Ja
se
na
put
spremam
Я
на
дороге
делаю
...
Gledam
te,
spavaš
ti
Я
смотрю
на
тебя,
ты
спишь.
Ja
nikog
drugog
nemam
Я-никто
другой,
которого
у
меня
нет.
U
proljeće
kad
se
vratim
Весной,
когда
я
вернусь.
Mirisaće
pupoljci
u
cvijetu
Понюхай
бутоны
на
цветке.
Zakitiću
kose
tvoje
Закитичу
волосы
твои
Da
mi
budeš
najljepša
na
svijetu
Будут
самыми
красивыми
в
мире
Zavoljeh
te
ludo
Я
безумно
полюбил
тебя.
Eh,
što
nisam
luđe
Эх,
я
еще
не
сошел
с
ума.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Zavoljeh
te
ludo
Я
безумно
полюбил
тебя.
Eh,
što
nisam
luđe
Эх,
я
еще
не
сошел
с
ума.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Tako
je
danima
И
так
несколько
дней.
I
zima
se
već
iskrada
А
зима
уже
ускользает.
Behar
se
kruni
svud
Бехар
крошится
повсюду.
Pa
na
risnu
travu
pada
Так
в
Рисане
трава
падает.
Proljeće
je
svatovi
će
doći
Весной
на
свадьбе
будут
гости
Prosiće
te
preljepu
u
bjelom
Prosiche
ты
прекрасна
в
Белом
Za
drugoga
ti
ćeš
poći
Во-вторых,
ты
уйдешь.
S'
našom
tajnom
pod
svojim
velom
С
нашей
тайной
под
моей
вуалью.
Zavoljeh
te
ludo
Я
безумно
полюбил
тебя.
Eh,
što
nisam
luđe
Эх,
я
еще
не
сошел
с
ума.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Zavoljeh
te
ludo
Я
безумно
полюбил
тебя.
Eh,
što
nisam
luđe
Эх,
я
еще
не
сошел
с
ума.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Zavoljeh
te
ludo
Я
безумно
полюбил
тебя.
Eh,
što
nisam
luđe
Эх,
я
еще
не
сошел
с
ума.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Bar
je
tuga
samo
moja
По
крайней
мере,
это
печаль,
только
моя.
Kad
sve
je
drugo
tuđe
Когда
все
остальное
принадлежит
кому-то
другому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hari varesanović
Album
Ćilim
date of release
18-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.