Hari Mata Hari - Cetiri Vjetra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hari Mata Hari - Cetiri Vjetra




Cetiri Vjetra
Четыре ветра
Izgleda da te volim, draga
Похоже, я люблю тебя, дорогая,
A to baš i nisu dobre vijesti
А это не очень хорошие новости.
Jer kada ja prenesem dragu preko praga
Ведь когда я переношу любимую через порог,
Obično se nađem sam na cesti
Обычно оказываюсь один на дороге.
Izgleda da te volim, mala
Похоже, я люблю тебя, милая,
A to baš i nije dobar znak
А это не очень хороший знак.
Gdje počinje ljubav, tu prestaje šala
Где начинается любовь, там заканчиваются шутки,
I sunce kad sija, meni pada mrak
И когда светит солнце, на меня падает мрак.
Zapuhala četiri vjetra
Подули четыре ветра
Na sve strane svijeta
На все стороны света,
Prošlost mi namiguje
Прошлое мне подмигивает.
Granula su četiri sunca
Вспыхнули четыре солнца,
Kao četiri cvijeta
Как четыре цветка,
Da sve bude jasnije
Чтобы всё стало яснее.
U moru se budi zora
В море просыпается заря,
To je znak da poći moram
Это знак, что мне пора уходить.
Ne plači, sve će biti super
Не плачь, всё будет отлично,
Doće neko kao Gari Kuper
Придёт кто-то, как Гэри Купер,
Tačan kao podne, kao ti cure zgodne
Точный, как полдень, как вы, девушки пригожие,
Ne ostaju same nikada
Не остаётесь одни никогда.
Zapuhala četiri vjetra
Подули четыре ветра
Na sve strane svijeta
На все стороны света,
Prošlost mi namiguje
Прошлое мне подмигивает.
Granula su četiri sunca
Вспыхнули четыре солнца,
Kao četiri cvijeta
Как четыре цветка,
Da sve bude jasnije
Чтобы всё стало яснее.
U moru se budi zora
В море просыпается заря,
To je znak da poći moram
Это знак, что мне пора уходить.
Zapuhala četiri vjetra
Подули четыре ветра
Na sve strane svijeta
На все стороны света,
Prošlost mi namiguje
Прошлое мне подмигивает.
Granula su četiri sunca
Вспыхнули четыре солнца,
Kao četiri cvijeta
Как четыре цветка,
Da sve bude jasnije
Чтобы всё стало яснее.
U moru se budi zora
В море просыпается заря,
To je znak da poći moram
Это знак, что мне пора уходить.
Zapuhala četiri vjetra
Подули четыре ветра
Na sve strane svijeta
На все стороны света,
Prošlost mi namiguje
Прошлое мне подмигивает.
Granula su četiri sunca
Вспыхнули четыре солнца,
Kao četiri cvijeta
Как четыре цветка,
Da sve bude jasnije
Чтобы всё стало яснее.
U moru se budi zora
В море просыпается заря,
To je znak da poći moram
Это знак, что мне пора уходить.
To je znak da poći moram
Это знак, что мне пора уходить.





Writer(s): z.fazlic


Attention! Feel free to leave feedback.