Lyrics and translation Hari Om Sharan - Hey Bajrangbali Hanuman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Bajrangbali Hanuman
Эй, Баджрангбали Хануман
Mangal
murti
Ram
dulare
Благословенный
образ,
любимец
Рамы,
Aan
pada
ab
tere
dwaare
Пришёл
к
твоим
вратам,
Hey
Bajrangbali
Hanuman
Эй,
Баджрангбали
Хануман,
Hey
Mahavir
karo
kalyan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Hey
Mahavir
karo
kalyan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Mangal
moorti
Ram
dulaare
Благословенный
образ,
любимец
Рамы,
Aan
pada
ab
tere
dwaare
Пришёл
к
твоим
вратам,
Tino
lok
tera
ujiyaara,
Три
мира
освещены
тобой,
Dukhiyon
ka
toone
kaaj
sanvaara
Дела
страждущих
ты
исправил,
Tino
lok
tera
ujiyaara,
Три
мира
освещены
тобой,
Dukhion
ka
toone
kaaj
sanvaara
Дела
страждущих
ты
исправил,
He
jagvandan,
kesari
nandan
О,
пробуждающий
мир,
сын
Кесари,
He
jagvandan,
kesari
nandan
О,
пробуждающий
мир,
сын
Кесари,
Kasht
haro
he
kripa
nidhan
Устрани
страдания,
о,
сокровищница
милости,
Kasht
haro
he
krpa
nidhan
Устрани
страдания,
о,
сокровищница
милости,
Mangal
murti
Ram
dulare
Благословенный
образ,
любимец
Рамы,
Aan
pada
ab
tere
dwaare
Пришёл
к
твоим
вратам,
Hey
Bajrangbali
Hanuman
Эй,
Баджрангбали
Хануман,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Tere
dvaare
jo
bhi
aaya,
Кто
бы
ни
пришёл
к
твоим
вратам,
Khaali
nahi
koi
lautaaya
Никто
не
вернулся
с
пустыми
руками,
Tere
dvaare
jo
bhi
aaya,
Кто
бы
ни
пришёл
к
твоим
вратам,
Khaali
nahin
koi
lautaaya
Никто
не
вернулся
с
пустыми
руками,
Durgam
kaaj
banaavan
haare
Труднейшие
дела
ты
исполняешь,
Durgam
kaaj
banaavan
haare
Труднейшие
дела
ты
исполняешь,
Mangalamay
dijo
varadaan
Благословенное
дай
благословение,
Mangalamay
dijo
varadaan
Благословенное
дай
благословение,
Mangal
moorti
Ram
dulare
Благословенный
образ,
любимец
Рамы,
Aan
pada
ab
tere
dwaare
Пришёл
к
твоим
вратам,
Hey
Bajrangbali
Hanuman
Эй,
Баджрангбали
Хануман,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Tera
sumiran
Hanuman
vira,
Твоё
поминание,
Хануман-герой,
Nasai
rog
hare
sab
pira
Уничтожает
болезни,
снимает
все
страдания,
Tera
sumiran
hanumaar
bira,
Твоё
поминание,
Хануман-герой,
Naase
rog
hare
sab
pira
Уничтожает
болезни,
снимает
все
страдания,
Ram
Lakhan
Sita
man
basiya
Рама,
Лакшмана,
Сита
в
сердце
моём,
Ram
Lakhan
Sita
man
basiyaa
Рама,
Лакшмана,
Сита
в
сердце
моём,
Sharan
pade
ka
kije
dhyaan
Обрати
внимание
на
того,
кто
ищет
у
тебя
прибежища,
Sharan
pade
ka
kije
dhyaan
Обрати
внимание
на
того,
кто
ищет
у
тебя
прибежища,
Mangal
moorti
Ram
dulare
Благословенный
образ,
любимец
Рамы,
Aan
pada
ab
tere
dwaare
Пришёл
к
твоим
вратам,
Hey
Bajrangbali
Hanuman
Эй,
Баджрангбали
Хануман,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Hey
Mahavir
karo
kalyaan
Эй,
Махавир,
благослови
меня,
Karo
kalyan
Благослови
меня,
Karo
kalyan
Благослови
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARI OM SHARAN, MURLI MANOHAR SWARUP, MURLI MAHOHAR SWARUP
Attention! Feel free to leave feedback.