Lyrics and translation Hari Upfront - Egglocke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Egglocke
egglocke
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Feelin
like
a
star
with
the
shooters
like
cleffa
Чувствую
себя
звездой
со
стрелками
вроде
Клеффы.
Girl
tryna
what?
Чего
хочет
эта
девочка?
Girl
tryna
be
my
partner
but
I
ain't
playin
no
wedlocke
Хочет
быть
моей
напарницей,
но
я
не
играю
в
ведлок.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Locked-On
his
Egg,
that's
a
headshot
Зафиксировался
на
его
яйце
- это
хэдшот.
We
tradin'
blows,
give
your
best
shot
Мы
обмениваемся
ударами,
давай
свой
лучший!
Cilan
the
chopper,
it's
fed
lots
Сайлан
- это
пулемет,
он
сыт
до
отвала.
That
Cutie
Fly,
all
the
rest
thots
Эта
Красотка
- бомба,
все
остальные
- пустышки.
Smooth
as
a
mofo,
I'm
treatin'
that
bitch
to
a
night
out
in
Saffron
Плавный,
как
шелк,
я
приглашаю
эту
сучку
на
ночную
прогулку
по
Саффрону.
I'll
Chant
if
I'm
Lucky
Я
буду
петь,
если
мне
повезет.
Silly
ass
hoe,
she
just
beggin'
for
dough
like
a
Pay
Day
Глупая
сучка,
она
просто
клянчит
деньги,
как
в
Pay
Day.
Bitch,
mayday,
no
need
to
be
yucky
Сучка,
майдей,
не
будь
такой
мерзкой.
Y'all
move
like
Slug,
my
homies
gon'
bring
in
the
heat
Ты
двигаешься,
как
Слак,
мои
кореша
принесут
жару.
Paldian
Tauros,
this
shit
can
get
heated
if
you
want
the
beef
Палдейский
Таурос,
это
дерьмо
может
накалиться,
если
ты
хочешь
говядины.
Put
him
to
Sleep
with
the
Powder
Усыпил
его
Порошком.
He
dead
like
a
Mimikyu,
cover
his
body
with
sheets
Он
мертв,
как
Миммикью,
накрой
его
тело
простыней.
There's
no
Escape
with
a
Rope,
you
a
dope
like
Slowpoke
Нет
спасения
с
помощью
Веревки,
ты
торчок,
как
Слоупок.
He
so
so,
shit
oh
no,
now
he'll
go
and
Eject
like
a
Button
Он
такой-сякой,
черт,
о
нет,
теперь
он
уйдет
и
вылетит,
как
Кнопка.
I'll
still
put
him
down
like
I
did
this
beat
Я
все
равно
уложу
его,
как
этот
бит.
No
need
to
breed
Не
нужно
размножаться,
Had
shells
in
the
box
В
коробке
были
яйца,
Had
shells
in
the
barrel
since
day
1
С
первого
дня
в
стволе
были
пули.
Shells
wet
em
up,
win
the
war
Пули
промочат
их,
выиграют
войну,
Other
words
my
8 won
Другими
словами,
моя
восьмерка
победила.
You
ain't
ever
spark
no
metal,
see
my
81
Ты
никогда
не
высекал
искру
из
металла,
смотри
на
мой
81.
Girl
be
liking
it
when
I
play
rough
Ей
нравится,
когда
я
играю
грубо,
And
she
lycanroc
with
her
moon
out
И
она
превращается
в
ликанрока,
когда
выходит
ее
луна.
Smokin
that
ludicolo,
that
shit
was
too
loud
Курили
этого
Лудиколо,
это
было
слишком
громко.
Rollin
roses
from
the
bud,
shiny
stoned
now
Крутили
розы
из
бутона,
теперь
сияем
под
кайфом.
Contest,
you
can't
handle
two
rounds
Конкурс,
ты
не
выдержишь
двух
раундов.
You
be
dead
lookin
like
Persian
Ты
будешь
выглядеть
мертвым,
как
Персидский.
One
round
to
your
head
Один
раунд
в
твою
голову,
Now
you
out
diamond
version
Теперь
ты
вне
игры,
как
в
Diamond
Version.
I'm
movin
like
diglett,
man
yall
don't
see
beyond
the
surface
Я
двигаюсь,
как
Диглетт,
вы,
ребята,
не
видите
дальше
своего
носа.
Nidoqueen
IVs,
I'm
perfect
Нидоквин
IVs,
я
идеален.
I
be
on
the
grind
Я
на
пути
к
успеху,
Gears
in
my
head
turning
Шестеренки
в
моей
голове
крутятся.
I
don't
think
twice
when
the
Klang
shootin
Я
не
думаю
дважды,
когда
стреляет
Клэнг.
Heater
gonna
shine
like
I'm
playing
ruby
Оружие
будет
сиять,
как
будто
я
играю
в
Ruby.
Kill
em
on
the
field
Убью
их
на
поле
боя,
Spirit
rise,
the
terrain
spooky
Дух
восстает,
местность
жуткая.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Egglocke
egglocke
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Feelin
like
a
star
with
the
shooters
like
cleffa
Чувствую
себя
звездой
со
стрелками
вроде
Клеффы.
Girl
tryna
what?
Чего
хочет
эта
девочка?
Girl
tryna
be
my
partner
but
I
ain't
playin
no
wedlocke
Хочет
быть
моей
напарницей,
но
я
не
играю
в
ведлок.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Yo
bitch
got
her
legs
crossed
on
my
back
Твоя
сучка
закинула
ноги
мне
на
спину.
She
built
like
Mewtwo,
give
me
neck
like
22
Она
сложена,
как
Мьюту,
делает
мне
приятно,
как
22.
Fearow
beak,
I'm
strapped
Клюв
Фироу,
я
вооружен.
I
seen
how
they
fear
foes,
not
in
my
tier,
so
Я
видел,
как
они
боятся
врагов,
но
не
в
моей
лиге,
так
что...
I
don't
get
smoked,
that's
a
fact
Меня
не
накуривают,
это
факт.
They
ain't
finna
catch
me
lacking
Они
не
застанут
меня
врасплох.
223
metal
jacket,
Snipe
and
Hustle
fast
223
металлическая
оболочка,
Снайпер
и
Спешка.
Wait,
seen
these
tykes
tryna
talk
on
the
timeline
Подожди,
видел,
как
эти
мальчики
пытались
болтать
в
сети,
Claim
they
the
Man,
I'm
calling
straight
bullshit
Утверждают,
что
они
крутые,
я
называю
это
полной
чушью.
They
ain't
make
Paldea
prime
time,
they
don't
know
shit
'bout
a
band
Они
не
попали
в
прайм-тайм
Палдеи,
они
ничего
не
знают
о
группе.
I
raise
my
hand
and
the
iron
move
like
Hariyama
Я
поднимаю
руку,
и
железо
двигается,
как
Харияма.
They
don't
parry
nada,
pressure
push
'em
back
Они
ничего
не
парируют,
давление
отбрасывает
их
назад.
They
resort
to
drama,
they
can't
make
a
rack
Они
прибегают
к
драме,
они
не
могут
заработать.
UB
dissembled,
way
I
stack
attacks
UB
разобран,
вот
как
я
складываю
атаки.
I
be
Off
the
potions
every
time
I
get
with
Hari
on
a
track
Я
под
зельями
каждый
раз,
когда
работаю
с
Хари
над
треком.
Finna
skinny
dip
with
Misty,
got
a
Starmie
on
a
tat
Собираюсь
искупаться
нагишом
с
Мисти,
у
нее
татуировка
Старью.
On
her
lower
back,
that
she
like
to
flash
На
пояснице,
которую
она
любит
показывать,
When
I'm
all
up
in
her
tunnel,
I
be
divin,
make
it
splash,
oh
god
Когда
я
в
ее
туннеле,
я
ныряю,
делаю
всплеск,
о
боже.
Got
my
wiglett
swimmin
all
up
in
her
holes,
b
Мой
Виглетт
плавает
во
всех
ее
дырках,
детка.
Pull
up
to
the
Celadon
Gym,
that's
where
the
hoes
be
Подъезжаем
к
спортзалу
Селадона,
там,
где
тусуются
телки.
Brought
some
magical
leaves
and
now
they
line
up
to
smoke
tree
Принес
немного
волшебных
листьев,
и
теперь
они
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
покурить
травку.
Shorty
wanna
get
with
me,
but
this
here
ain't
a
soul
link,
nah
Малышка
хочет
быть
со
мной,
но
это
не
парные
амулеты,
нет.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Use
my
scope
lens
so
I
can
guarantee
a
headshot
Использую
свою
линзу,
чтобы
гарантировать
хэдшот.
Said
I
was
a
shooter,
guess
they
thought
that
I
said
Chewtle
Сказал,
что
я
стрелок,
наверное,
они
подумали,
что
я
сказал
Чуитл.
So
I
had
to
evolve
on
em,
show
em
who
the
top
Drednaw,
me
Так
что
мне
пришлось
эволюционировать,
показать
им,
кто
главный
Дредноу,
я.
In
every
region
I'm
the
Champ
В
каждом
регионе
я
чемпион.
Finna
steel
em
if
they
keep
buggin
me,
Durant
Украду
их,
если
они
будут
меня
доставать,
Дюрант.
On
my
Blacephalon
how
this
heat
turn
em
ghost
На
моем
Блейсфалоне
эта
жара
превращает
их
в
призраков.
Grapploct
with
an
Octolock,
makin
em
choke,
it's
Austxn
Грапплок
с
Октолоком,
заставляющий
их
задыхаться,
это
Остин.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Egglocke
egglocke
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Feelin
like
a
star
with
the
shooters
like
cleffa
Чувствую
себя
звездой
со
стрелками
вроде
Клеффы.
Girl
tryna
what?
Чего
хочет
эта
девочка?
Girl
tryna
be
my
partner
but
I
ain't
playin
no
wedlocke
Хочет
быть
моей
напарницей,
но
я
не
играю
в
ведлок.
Egglocke,
egglocke,
egglocke
Эгглок,
эгглок,
эгглок,
Breakin
those
shells
Взрываю
эти
яйца,
I
be
talkin
bout
head
shots
Я
говорю
о
хэдшотах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austxn, Blax, Chubbz, Hari Upfront, Nicholas Duran
Attention! Feel free to leave feedback.