Lyrics and translation Hari Upfront - Fast Life (feat. GalickZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Life (feat. GalickZ)
Быстрая жизнь (feat. GalickZ)
We
on
that
fast
life
Мы
живем
на
быстрой
полосе
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
That
fast
life
Эта
быстрая
жизнь
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
Got
a
bit
of
a
breeze
out
the
window
Слегка
обдувает
ветерком
из
окна
Mind
is
settled
with
ease
off
the
benzo
Разум
успокаивается,
бензос
помогает
Music
played
for
the
streets
with
a
lil
smoke
Музыка
играет
для
улиц
с
легким
дымком
Can
I
live
out
my
dream
'for
I
get
old?
Смогу
ли
я
прожить
свою
мечту,
пока
не
состарюсь?
Can
I
go
and
find
peace
in
a
real
home?
Смогу
ли
я
обрести
покой
в
настоящем
доме?
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу
How
many
days
I'll
see
until
I'm
6 feet
deep
sleeping
Сколько
дней
я
увижу,
пока
не
буду
спать
на
глубине
6 футов
Hoping
that
I'll
be
with
the
GOD,
but
I
ain't
in
a
rush
Надеюсь,
что
я
буду
с
БОГОМ,
но
я
не
спешу
It's
still
inevitable
Это
все
равно
неизбежно
Covered
in
flower
petals
even
on
a
pedestal
Покрытый
лепестками
цветов,
даже
на
пьедестале
Nothing
taken
to
our
grave
in
the
physical
Ничего
не
унесешь
в
могилу
в
физическом
плане
Only
spiritual
life
Только
духовная
жизнь
So
I'm
saving
my
soul
making
sure
I
do
right
Поэтому
я
спасаю
свою
душу,
убеждаясь,
что
поступаю
правильно
Fast
life
finna
hit
Быстрая
жизнь
настигнет
Mother
nature,
father
time
always
wins
Мать-природа,
отец-время
всегда
побеждают
Gotta
make
the
most,
finna
take
what
I
get
Нужно
использовать
по
максимуму,
нужно
брать
то,
что
дают
From
a
hood
where
no
homies
gon'
get
your
head
split
Из
района,
где
ни
один
кореш
не
даст
тебе
в
голову
пробить
Now
ya
boi
in
the
biz
Теперь
твой
мальчик
в
деле
Flex
on
'em
Похвастайся
перед
ними
Shiny
car,
neon
lights
with
the
fancy
rims
Блестящая
тачка,
неоновые
огни
с
причудливыми
дисками
Man
I
flip
the
ignition,
start
swerving
and
drifting
Чувак,
я
поворачиваю
ключ
зажигания,
начинаю
вилять
и
дрифтовать
I
takedown
the
haters
by
passing
'em
Я
уделываю
хейтеров,
обгоняя
их
Got
that
boost
in
the
tank
У
меня
буст
в
баке
They
not
playing
with
my
prices
Они
не
шутят
с
моими
ценами
My
style
be
crazy
but
I'm
still
the
nicest
Мой
стиль
сумасшедший,
но
я
все
еще
самый
милый
I
kill
'em
with
kindness
Я
убиваю
их
добротой
The
brightest
minds
shining
Ярчайшие
умы
сияют
Illuminate
on
the
grind
365
Освещают
путь
365
дней
в
году
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
That
fast
life
Эта
быстрая
жизнь
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
In
the
whip
I'm
going
fast
В
тачке
я
еду
быстро
They
got
me
all
in
my
bag
Они
загнали
меня
в
угол
I
don't
even
mean
to
brag
Я
даже
не
хочу
хвастаться
I'm
not
even
at
my
max
Я
еще
не
на
максимуме
I
gotta
get
to
the
cash
Я
должен
добраться
до
денег
I'm
doing
it
for
my
Dad
Я
делаю
это
для
своего
отца
But
if
I
be
rapping
trash
Но
если
я
буду
читать
рэп
как
мусор
I
cannot
get
to
the
racks
Я
не
смогу
добраться
до
пачек
I
been
tracking
my
path,
I
know
madness
will
come
Я
отслеживаю
свой
путь,
я
знаю,
что
безумие
придет
Got
a
strap
in
the
back,
keep
a
Mac
in
the
trunk
Взял
пушку
сзади,
держу
ствол
в
багажнике
On
the
dash,
Keep
a
stash,
it's
a
habit
or
sum
На
панели
приборов,
храню
заначку,
это
привычка
или
типа
того
I
be
active,
I'm
blasting
his
ass
for
the
fun
Я
активен,
я
взрываю
его
задницу
ради
забавы
Okay
let's
rip
Ладно,
давай
разорвем
Going
fast
and
I
ain't
never
reversing
Еду
быстро,
и
никогда
не
сдаю
назад
I
ride
in
my
Ferrari,
always
boosting
and
swerving
Я
катаюсь
на
своей
Ferrari,
всегда
разгоняюсь
и
виляю
We
racing,
it's
gon
be
a
grip
for
you
get
ya
first
win
Мы
гоняем,
тебе
придется
попотеть,
чтобы
получить
свою
первую
победу
I'm
busy
always
being
on
a
cruise
when
I'm
working
Я
занят,
всегда
на
круизе,
когда
работаю
I'm
curving
these
hoes,
I'm
hurting
these
fools
Я
динамил
этих
сучек,
я
делаю
больно
этим
дуракам
I'm
lurking,
I
get
her
a
birkin
or
2
Я
скрываюсь,
я
подарю
ей
Birkin
или
два
I'm
earning
my
money,
It's
curtains
for
you
Я
зарабатываю
свои
деньги,
занавес
для
тебя
I
take
games
and
music,
I'm
merging
the
2
Я
беру
игры
и
музыку,
я
объединяю
эти
два
Keep
my
eyes
on
the
goal
Не
спускаю
глаз
с
цели
There
was
some
times
I
would
fight
for
my
life
but
my
mind
never
froze
Были
времена,
когда
я
боролся
за
свою
жизнь,
но
мой
разум
никогда
не
замерзал
I
was
trying
the
most
Я
старался
больше
всего
Had
my
life
on
decline
but
I
tried
to
get
right
Моя
жизнь
шла
под
откос,
но
я
пытался
исправиться
I
will
die
for
my
folks
Я
умру
за
своих
родных
I
would
lie
for
the
bros,
you
always
going
for
low
blows
Я
бы
солгал
ради
братвы,
ты
всегда
бьешь
ниже
пояса
Flow
so
cold,
it
got
me
feeling
like
frozone
Флоу
такой
холодный,
что
я
чувствую
себя
как
Фрозен
Always
keeping
green
in
the
house,
I'm
calling
it
momo
Всегда
храню
зелень
в
доме,
я
называю
это
момо
Only
time
I'm
not
on
the
move
is
when
it's
a
photo
I'm
fast
Единственное
время,
когда
я
не
двигаюсь,
это
когда
делаю
фото,
я
быстр
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
That
fast
life
Эта
быстрая
жизнь
Rollin
till
we
see
the
light
Мчимся,
пока
не
увидим
свет
Ain't
no
crash
gon'
slow
the
time
Никакая
авария
не
замедлит
время
Burnout
never
kill
the
drive
Выгорание
никогда
не
убьет
стремление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Upfront, Nicholas Duran
Attention! Feel free to leave feedback.