Lyrics and translation Hari Upfront - jUsT a GaMe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
time
I
feel
cold
Когда
мне
холодно
When
outside
or
in
my
home
На
улице
или
дома
Feel
like
I
slip
on
this
road
Чувствую,
как
будто
поскользнулся
на
этой
дороге
When
I'm
walking
all
alone
Когда
иду
совсем
один
I
feel
so
cold
inside
Мне
так
холодно
внутри
Can't
see
thru
packed
ice
Не
вижу
сквозь
толстый
лед
When
this
moment
passes
by
Когда
этот
момент
пройдет
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо
They
say
it's
a
game,
they
say
to
get
off
it
Они
говорят,
что
это
игра,
они
говорят,
чтобы
я
завязал
с
ней
I
say
it's
a
game,
I
say
there's
problem
Я
говорю,
что
это
игра,
я
говорю,
что
в
ней
есть
проблема
I
said
this
too
often
Я
говорил
это
слишком
часто
And
just
to
be
honest,
wish
they
would've
stopped
it
И
если
честно,
хотел
бы,
чтобы
они
остановили
это
Now
that
I've
paused
it
Теперь,
когда
я
поставил
ее
на
паузу
I
gotta
say
how
much
I
hated
those
days
Я
должен
сказать,
как
сильно
я
ненавидел
те
дни
With
yall
up
in
my
face
saying
turn
off
the
game
Когда
вы
все
стояли
у
меня
перед
носом
и
твердили,
чтобы
я
выключил
игру
Man
everything's
changed
now
that
this
interest
Чувак,
все
изменилось,
теперь
этот
интерес
The
same
exact
reason
that
I'm
getting
paid
Та
же
самая
причина,
по
которой
мне
платят
Is
that
all
it
takes?
Это
все,
что
нужно?
(I'll
let
that
sink
in)
(Я
дам
тебе
время
подумать)
And
it's
summer
time
but
I
stay
inside
И
сейчас
лето,
но
я
сижу
дома
I've
always
been
shy
till
I
go
online
Я
всегда
был
застенчивым,
пока
не
выходил
в
онлайн
And
free
up
my
mind
И
не
освобождал
свой
разум
Get
inspiration
and
back
to
the
grind
Черпаю
вдохновение
и
возвращаюсь
к
рутине
Any
time
I
feel
cold
Когда
мне
холодно
When
outside
or
in
my
home
На
улице
или
дома
Feel
like
I
slip
on
this
road
Чувствую,
как
будто
поскользнулся
на
этой
дороге
When
I'm
walking
all
alone
Когда
иду
совсем
один
I
feel
so
cold
inside
Мне
так
холодно
внутри
Can't
see
thru
packed
ice
Не
вижу
сквозь
толстый
лед
(Fuck
that)
(К
черту
это)
Godamn,
yo
give
me
my
blue
hoodie
back
Черт,
верните
мне
мою
синюю
толстовку
I'm
putting
that
back
on
Я
снова
надену
ее
In
the
trap
(let's
go)
В
ловушке
(поехали)
Never
been
a
gang
to
be
playing
with
С
нами
шутки
плохи
If
we
be
catching
you
saying
shit
then
we
breaking
in
Если
мы
услышим,
что
ты
несешь
чушь,
мы
ворвемся
Polar
bears,
you
don't
step
to
kid
Белые
медведи,
тебе
меня
не
победить
I'm
so
cold
with
it
Я
слишком
крут
в
этом
Get
thru
any
pain
like
windows
tinted
Прохожу
сквозь
любую
боль,
как
сквозь
тонированные
стекла
Smoking
dro
color
any
type
of
die
Курю
травку
цвета
любой
краски
So
I'm
always
getting
high
Так
что
я
всегда
на
высоте
Like
a
base
in
the
sky
Как
база
в
небе
If
you
tryna
build
up
Если
попытаешься
подняться
Catch
an
arrow
to
the
eye
Получишь
стрелу
в
глаз
Aspect
in
the
fire
Аспект
в
огне
When
I'm
getting
on
the
mic
Когда
я
беру
микрофон
You
ain't
trading
it
for
smite
despite
they
dying
Ты
не
променяешь
это
на
Смайт,
несмотря
на
то,
что
они
умирают
When
I
spit
the
writtens
Когда
я
читаю
рэп
I
ain't
ever
built
a
clock
but
it's
been
a
minute
Я
никогда
не
создавал
часы,
но
прошла
уже
минута
I'm
just
bidding
my
time
while
you're
on
your
last
item
Я
просто
жду
своего
часа,
пока
ты
на
своем
последнем
издыхании
Hoppers
really
tickin
Кузнечики
тикают
Shit
I
had
to
drop
C,
I
don't
swim
with
yall
fishes
Черт,
мне
пришлось
бросить
Си,
я
не
плаваю
с
вами,
рыбками
It
only
be
I
Есть
только
я
I'm
the
elder,
the
biggest
Я
старейший,
самый
большой
I
feel
like
a
gateway
Я
чувствую
себя
порталом
Put
end
to
your
ending
Положу
конец
твоему
концу
My
block
be
a
piston,
got
powered
extensions
Мой
блок
- это
поршень,
у
него
есть
расширения
It's
just
a
game,
it's
just
game
Это
просто
игра,
это
просто
игра
But
I'm
not
playin,
the
fuck
you
sayin
Но
я
не
играю,
что
ты
несешь
Homie
fakin
Чувак
притворяется
Silverfish,
the
block
infested
Серебряная
рыбка,
зараженный
блок
Now
we
swingin
Теперь
мы
качаемся
Just
a
game,
it's
just
a
game
Просто
игра,
это
просто
игра
Why
yall
be
hatin
Почему
вы
все
ненавидите
BEL
that
hunger
gamin
BEL
этот
голодный
гейминг
Texture
pack,
we
don't
see
same
shit
Текстур-пак,
мы
видим
все
по-разному
Bitch
I'm
different
Стерва,
я
другой
Killin
the
game
with
one
heart
Убиваю
игру
с
одним
сердцем
6 turn
to
16,
no
iron
just
bars
6 превращается
в
16,
нет
железа,
только
решетки
Shoot
milli
in
seconds
like
pinging
for
bars
Стреляю
миллисекундами,
как
пингую
бары
I
stay
at
the
top,
they
stay
looking
at
stars
Я
остаюсь
на
вершине,
они
продолжают
смотреть
на
звезды
(Yo
gimme
some
of
that
potion)
(Эй,
дай
мне
немного
того
зелья)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Upfront, Nicholas Duran
Attention! Feel free to leave feedback.