Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nee Illai Endraal
Ohne Dich
Nee
illai
endraal,
Ohne
dich,
Enakena
yaarum
illaiye.
habe
ich
niemanden
für
mich.
Yaen
idhai
seithaai,
Warum
hast
du
das
getan,
Thunai
ena
yaarume
illaiye.
ich
habe
niemanden
als
Stütze.
Nee
thaan
naan,
Du
bist
ich,
Udainthu
pogaathe.
zerbrich
nicht.
Kadhalaal
kadanthu
povome.
Mit
Liebe
werden
wir
es
überwinden.
Unakkena
uruginen
uyiril
karaigiren.
Für
dich
schmelze
ich,
löse
mich
in
meiner
Seele
auf.
Analena
erigiren
alayaai
udaigiren.
Ich
brenne
wie
Feuer,
breche
wie
eine
Welle.
Unakkena
varugiren
udalai
inaigiren.
Für
dich
komme
ich,
verbinde
mich.
Eppadi
neenguven
ennidam
vaa.
Wie
soll
ich
gehen?
Komm
zu
mir.
Kanavile
varugiraai
kandathum
maraigiraai.
Du
kommst
im
Traum,
verschwindest,
sobald
ich
dich
sehe.
Kangalil
vazhgiraai
kanneeril
mithakkiren.
Du
lebst
in
meinen
Augen,
ich
treibe
in
Tränen.
Etharkenai
marukkiraai
idhayam
valikkudhu.
Warum
weist
du
mich
zurück?
Mein
Herz
schmerzt.
Eppadi
thanguven
ennidam
vaa.
Wie
soll
ich
das
ertragen?
Komm
zu
mir.
Kalangarai
velichamum
anaindhu
ponaale.
Wenn
auch
das
Leuchtturmlicht
erlischt,
Kadalinil
suzhalinil
engu
poven
naan.
wohin
soll
ich
im
Strudel
des
Meeres
gehen?
Inaintha
kai
naluvinaal
enna
aaven
naan.
Wenn
unsere
verbundenen
Hände
sich
trennen,
was
wird
aus
mir?
Unakkena
vazhukindrene
Ich
lebe
für
dich,
Uyirena
thaangukindrene
ich
hüte
dich
wie
mein
Leben,
Unakindha
kobam
yeno
Warum
dieser
Zorn
in
dir?
Kaayam
yeno
Warum
die
Wunde?
Ennidam
vaa
anbe
Komm
zu
mir,
Liebste.
Ennidam
vaa
anbe
Komm
zu
mir,
Liebste.
Unakkena
uruginen
Für
dich
schmelze
ich,
Ennidam
vaa
anbe
Komm
zu
mir,
Liebste.
Uyiril
karaigiren.
löse
mich
in
meiner
Seele
auf.
Ennidam
vaa
anbe
Komm
zu
mir,
Liebste.
Analena
erigiren
Ich
brenne
wie
Feuer,
Ennidam
vaa
anbe
Komm
zu
mir,
Liebste.
Alayaai
udaigiren
breche
wie
eine
Welle.
Nee
illai
endraal
Ohne
dich,
Enakena
yaarum
illaiye
habe
ich
niemanden
für
mich.
Yaen
idhai
seithaai
Warum
hast
du
das
getan?
Thunai
ena
yaarume
illaiye
Ich
habe
niemanden
als
Stütze.
Nee
thaan
naan
Du
bist
ich,
Udainthu
pogaathe
zerbrich
nicht.
Kadhalaal
kadanthu
povome
Mit
Liebe
werden
wir
es
überwinden.
Unakkena
uruginen
Für
dich
schmelze
ich,
Uyiril
karaigiren.
löse
mich
in
meiner
Seele
auf.
Analena
erigiren
Ich
brenne
wie
Feuer,
Alayaai
udaigiren.
breche
wie
eine
Welle.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.